Mai multe piese de la Carly Rae Jepsen
Descriere
Compozitor textier, producător: CJ Baran
Producator: Arthur Besna
Compozitor Versitor: Arthur Besnaïnou
Compozitor Versitor: Carly Rae Jepsen
Versuri și traducere
Original
Speak to me (to me)
You're walking closer, and it's hard to breathe (to breathe)
I should be running, but the heart's naive
And I expect too much (too much, too much, too much)
You were good to me (to me)
I left a scar that no one else can see (can see)
And now you're back here and reminding me
That I lost way too much (too much, too much, too much)
Do you know that night I almost said I loved you?
And you almost said it back
Are we gonna be more than a memory?
No matter how lame my apology
I let go of you, you let go of me
Are we gonna be more than a memory?
Are you gonna just stand in front of me?
Pretending I'm not your destiny
I'm not over you, are you over me?
Are we gonna be more than a memory?
I'm not over you, are you over me?
Are we gonna be more than a memory?
Say my name (my name)
'Cause no one else can say it quite the same (the same)
It takes me back to your September days
I've missed you way too much
If I was cruel to you
Well, just to hear it breaks my heart in two (in two)
If there's a way to make it up to you
I wanna change so much, you know I do
And you know that night I almost said I loved you
And you almost said it back
Are we gonna be more than a memory?
No matter how lame my apology
I let go of you, you let go of me
Are we gonna be more than a memory?
Are you gonna just stand in front of me?
Pretending I'm not your destiny
I'm not over you, are you over me?
Are we gonna be more than a memory?
Stay with me
I really need to hear you breathe
If words can't speak
Lay your body next to me
Are we gonna be more than a memory? (More than a memory)
No matter how lame my apology (lame my apology)
I let go of you, you let go of me
Are we gonna be more than a memory?
Are you gonna just stand in front of me? (Stand in front of me)
Pretending I'm not your destiny (not your destiny)
I'm not over you, are you over me?
Are we gonna be more than a memory?
(More than a memory)
(Lame my apology)
I'm not over you, are you over me?
Are we gonna be more than a memory?
Traducere în română
Vorbeste cu mine (cu mine)
Te apropii și e greu să respiri (să respiri)
Ar trebui să alerg, dar inima e naivă
Și mă aștept la prea mult (prea mult, prea mult, prea mult)
Ai fost bun cu mine (cu mine)
Am lăsat o cicatrice pe care nimeni altcineva nu o poate vedea (poate vedea)
Și acum te-ai întors aici și îmi amintești
Că am pierdut prea mult (prea mult, prea mult, prea mult)
Știi că în noaptea aceea aproape că am spus că te iubesc?
Și aproape ai spus-o înapoi
Vom fi mai mult decât o amintire?
Oricât de șchioase îmi sunt scuzele
Ți-am dat drumul, tu mi-ai dat drumul
Vom fi mai mult decât o amintire?
O să stai în fața mea?
Prefăcându-mă că nu sunt destinul tău
Nu sunt peste tine, esti peste mine?
Vom fi mai mult decât o amintire?
Nu sunt peste tine, esti peste mine?
Vom fi mai mult decât o amintire?
Spune-mi numele (numele meu)
Pentru că nimeni altcineva nu poate spune la fel (la fel)
Mă duce înapoi la zilele tale de septembrie
Mi-a fost prea dor de tine
Dacă aș fi fost crudă cu tine
Ei bine, doar să aud că îmi rupe inima în două (în două)
Dacă există o modalitate de a te compensa
Vreau să mă schimb atât de mult, știi că vreau
Și știi că în noaptea aceea aproape că am spus că te iubesc
Și aproape ai spus-o înapoi
Vom fi mai mult decât o amintire?
Oricât de șchioase am scuzele
Ți-am dat drumul, tu mi-ai dat drumul
Vom fi mai mult decât o amintire?
O să stai în fața mea?
Prefăcându-mă că nu sunt destinul tău
Nu sunt peste tine, esti peste mine?
Vom fi mai mult decât o amintire?
Stai cu mine
Chiar am nevoie să te aud respirând
Dacă cuvintele nu pot vorbi
Pune-ți corpul lângă mine
Vom fi mai mult decât o amintire? (Mai mult decât o amintire)
Oricât de șchioase îmi scuze (scuzele mele șchioase)
Ți-am dat drumul, tu mi-ai dat drumul
Vom fi mai mult decât o amintire?
O să stai în fața mea? (Stai in fata mea)
Pretinde că nu sunt destinul tău (nu destinul tău)
Nu sunt peste tine, esti peste mine?
Vom fi mai mult decât o amintire?
(Mai mult decât o amintire)
(Schiop scuzele mele)
Nu sunt peste tine, esti peste mine?
Vom fi mai mult decât o amintire?