Mai multe piese de la Biffy Clyro
Descriere
Asistent inginer: Axel Reinemer
Tobe: Ben Johnston
Voce secundară: Ben Johnston
Producător: Biffy Clyro
Asistent inginer: Brodie Griffin
Asistent de studio: David Dlubatz
Asistent inginer: Dylan Grafftey-Smith
Inginer: Freddy Williams
Programator suplimentar: Freddy Williams
Bas: James Johnston
Voce secundară: James Johnston
Mixer, producător: Jonathan Gilmore
Percuție, programator, sintetizator: Jonathan Gilmore
Asistent de studio: Kian Moghaddamzadeh
Asistent inginer: Luke Gibbs
Inginer asistent: Marian Hafenstein
Maestrul: Robin Schmidt
Chitară, clape, pian, voce: Simon Neil
Asistent de studio: Sören Kleideiter
Asistent de studio: Welf Willemeit
Compozitor, textier: Simon Neil
Versuri și traducere
Original
I guess you're stuck in the seventies
And you're desperate for everyone to know
You're flying high on your expertise
Your ignorance is running the show
We're closer to 2070
Where there's an absence of everything you know
You're sinking into eternity
It's comical, comical, comical
So make your mistakes while you can
You're still fucking breathing
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
With some restraint and some mystery
And an absence of little body blows
You'll get chewed up like the scenery
Show one regret and everyone knows
Yet you say shit too easily
With the consequences starting to show
You're worse than you've ever been
It's logical, logical, logical
Your rage built before you could stand
You're still fucking seething
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
These fears are not logical
They're only coming straight from the heart
Lean into me, don't let it take hold
So take a breath and feel my love
We remember why we escaped from the story
With fables and lies, we run from the glory
We remember why we escaped from the story
With fables and lies, we run from the glory
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
These fears are not logical
They're only coming straight from the heart
They ate you up and now you got old
Too late to do a thing about it
It's chemical!
It's chemical!
Traducere în română
Presupun că ești blocat în anii șaptezeci
Și ești disperat să știe toată lumea
Ai zburat sus pe expertiza ta
Ignoranța ta conduce spectacolul
Suntem mai aproape de 2070
Unde există o absență a tot ceea ce știi
Te scufunzi în eternitate
Este comic, comic, comic
Așa că fă-ți greșeli cât poți
Încă respiri
Aceste vise nu sunt chimice
Ele vin doar direct din inimă
Aplecă-te în mine și nu eliberează niciodată
Așa că respiră și gândește-te la noi
Cu ceva reținere și ceva mister
Și o absență a micilor lovituri corporale
Vei fi mestecat ca peisajul
Arată un regret și toată lumea știe
Totuși, spui un rahat prea ușor
Cu consecințele care încep să se vadă
Ești mai rău decât ai fost vreodată
Este logic, logic, logic
Furia ta a crescut înainte de a putea sta în picioare
Încă mai fierbeți
Aceste vise nu sunt chimice
Ele vin doar direct din inimă
Aplecă-te în mine și nu eliberează niciodată
Așa că respiră și gândește-te la noi
Aceste temeri nu sunt logice
Ele vin doar direct din inimă
Aplecă-te în mine, nu-l lăsa să prindă
Așa că respiră și simte dragostea mea
Ne amintim de ce am scăpat din poveste
Cu fabule și minciuni, fugim de glorie
Ne amintim de ce am scăpat din poveste
Cu fabule și minciuni, fugim de glorie
Aceste vise nu sunt chimice
Ele vin doar direct din inimă
Aplecă-te în mine și nu eliberează niciodată
Așa că respiră și gândește-te la noi
Aceste temeri nu sunt logice
Ele vin doar direct din inimă
Te-au mâncat și acum ai îmbătrânit
Prea târziu pentru a face ceva în privința asta
Este chimic!
Este chimic!