Mai multe piese de la Miley Cyrus
Descriere
Programator, Synth Bass, compozitor, textier, producător: Maxx Morando
Interpret asociat, tobe, sintetizator, compozitor, textier, inginer, producător executiv, inginer mastering, inginer mixaj, producător, inginer vocal: Shawn Everett
Compozitor, textier: Cole Haden
Bas: Pino Palladino
Tastaturi, orgă, sintetizator, compozitor, textier, producător: Jonathan Rado
Compozitor, textier, producător: Michael Pollack
Saxofon: Henry Solomon
Programator: Tim Curtis
Programator, asistent inginer de mixaj, inginer: Ian Gold
Interpret asociat, inginer, inginer vocal: Pièce Eatah
Vioara: Alyssa Park
Vioara: Luanne Homzy
Vioara: Ben Jacobson
Vioara: Wynton Grant
Vioara: Molly Rogers
Vioara: Andrew Kwon
Vioara: Jessica Guideri
Vioara: Maya Magub
Vioara: Aiko Richter
Vioara: Stephanie Yu
Vioara: Eun-Mee Ahn
Vioara: Clayton Penrose-Whitmore
Viola: Luke Maurer
Viola: Zach Dellinger
Viola: Rita Andrade
Viola: Drew Forde
Violoncel: Jake Braun
Violoncel: Charlie Tyler
Violoncel: Caleb Vaughn-Jones
Violoncel: Christine Kim
Interpret asociat, Bas: Jules Levy
Bas: Eric Shetzen
Organ: Ty Woodward
Interpret asociat: Maxwell Karmazyn
Dirijor: Tim Davies
Interpret asociat: Haji Goto
Interpret asociat: Niall Ferguson
Interpret asociat: Alex Williams
Producător suplimentar de studio, inginer asistent: JC Leresche
Asistent inginer, inginer: Harry Risoleo
Asistent inginer: Joyie Lai
Inginer asistent: Tristan Curbishley
Asistent manager de proiect: Teo Suarez
Versuri și traducere
Original
Like when following an image from a train, your eyes can't keep the passing landscapes from being swallowed into endless distance.
Like when holding a fistful of ashes, your hands can't save the things that have already been dissolved into air.
Like when facing the sun through a window, your skin feels warm, but it can't be in the world that its warmth has made alive.
Like walking alone through a lucid dream.
Like saying your name aloud in an empty room.
Like witnessing my body standing in a mirror, aching to be seen, aching to become real.
But the beauty one finds alone is a prayer that longs to be shared.
Traducere în română
Ca atunci când urmărești o imagine dintr-un tren, ochii tăi nu pot împiedica peisajele care trec să fie înghițite la distanță nesfârșită.
La fel ca atunci când ții un pumn de cenuşă, mâinile tale nu pot salva lucrurile care au fost deja dizolvate în aer.
Ca atunci când te confrunți cu soarele printr-o fereastră, pielea ta se simte caldă, dar nu poate fi în lumea pe care căldura ei a făcut-o vie.
Ca și cum ai merge singur printr-un vis lucid.
Ca și cum îți spui numele cu voce tare într-o cameră goală.
Ca și cum as fi martor la corpul meu stând într-o oglindă, dor să fiu văzut, dor să devină real.
Dar frumusețea pe care o găsești singur este o rugăciune care tânjește să fie împărtășită.