Mai multe piese de la Michael Schulte
Descriere
Compozitor Versier, inginer de mixaj, producător, vocalist de fundal, producător vocal: Patrick Pyke Salmy
Producător vocal, vocalist de fundal, producător, inginer de mixaj, compozitor Versitor: Ricardo Muñoz
Inginer mixaj, Producator: Leon Milla
Inginer de masterat: Ludwig Maier
Compozitor Versitor, vocalist, vocalist de fundal: Michael Schulte
Vocal de fundal, compozitor Versitor: Jaro Omar
Compozitor Versitor: Norma Jean Martine
Versuri și traducere
Original
Eight billion people, but it goes against the odds
That you'll meet somebody way before you turn to dust
I don't have the answer, but I know it's obvious
Love is like an anchor, like an anchor when it drops
Club 27, dyin' of a broken heart
What's the point of heaven if you never really loved?
Suddenly, I found you in the middle of the sea
Lovin' you's water, and that's water runnin' deep
On and on and on we go
There's nothin' that can hold us back no more
You're my star when the sun goes down, you're my guidin' light
Oh, my heart's gonna follow you to the afterlife
In the dark, I will run to you, never leave your side
Oh, I'll follow you to the afterlife
Oh, I'll follow you to the afterlife
Oh, I'll follow you to the afterlife
Thousand miles away from home, I met you at my worst (oh-yeah)
Prayed in every temple and I prayed in every church
You showed up like a prophecy when I thought I was cursed (yeah)
I'll follow you forever, you'll forever be my world
On and on and on we go
There's nothin' that can hold us back no more
You're my star when the sun goes down, you're my guidin' light
Oh, my heart's gonna follow you to the afterlife
In the dark, I will run to you, never leave your side
Oh, I'll follow you to the afterlife
Oh, I'll follow you to the afterlife (oh)
Oh, I'll follow you to the afterlife
You're my star when the sun goes down, you're my guidin' light
Oh, my heart's gonna follow you to the afterlife
In the dark, I will run to you, never leave your side
Oh, I'll follow you
Into the afterlife
Oh, I'll follow you to the afterlife (oh)
Oh, I'll follow you to the afterlife
Traducere în română
Opt miliarde de oameni, dar este împotriva șanselor
Că vei întâlni pe cineva înainte de a te transforma în praf
Nu am răspunsul, dar știu că este evident
Dragostea este ca o ancoră, ca o ancoră când cade
Clubul 27, pe moarte de inimă frântă
Ce rost are raiul dacă nu ai iubit niciodată cu adevărat?
Deodată, te-am găsit în mijlocul mării
Te iubesc apa, și asta e apa care curge adânc
Mai departe și mai departe mergem
Nu există nimic care să nu ne mai țină înapoi
Tu ești steaua mea când soarele apune, ești lumina mea călăuzitoare
Oh, inima mea te va urma în viața de apoi
În întuneric, voi alerga la tine, nu mă voi lăsa niciodată de partea ta
Oh, te voi urma în viața de apoi
Oh, te voi urma în viața de apoi
Oh, te voi urma în viața de apoi
La mii de mile distanță de casă, te-am întâlnit în cel mai rău caz (oh-da)
M-am rugat în fiecare templu și m-am rugat în fiecare biserică
Ai apărut ca o profeție când am crezut că sunt blestemat (da)
Te voi urma pentru totdeauna, vei fi pentru totdeauna lumea mea
Mai departe și mai departe mergem
Nu există nimic care să nu ne mai țină înapoi
Tu ești steaua mea când soarele apune, ești lumina mea călăuzitoare
Oh, inima mea te va urma în viața de apoi
În întuneric, voi alerga la tine, nu mă voi lăsa niciodată de partea ta
Oh, te voi urma în viața de apoi
Oh, te voi urma în viața de apoi (oh)
Oh, te voi urma în viața de apoi
Tu ești steaua mea când soarele apune, ești lumina mea călăuzitoare
Oh, inima mea te va urma în viața de apoi
În întuneric, voi alerga la tine, nu mă voi lăsa niciodată de partea ta
Oh, te voi urma
În viața de apoi
Oh, te voi urma în viața de apoi (oh)
Oh, te voi urma în viața de apoi