Mai multe piese de la NEMIGA
Descriere
Lansat pe: 2025-08-15
Versuri și traducere
Original
А вдруг
Ты позвонишь и скажешь
Я так по тебе скучала
Давай всё начнем сначала
А вдруг
Ты позвонишь внезапно
Как будто бы между прочим
До завтра, спокойной ночи, мой друг
Воздуха мало, и небо повисло на волоске
Синее
Время устало стирает иероглифы на песке
Сны мои, что
Ты позвонишь и скажешь
Я так по тебе скучала
Давай всё начнем сначала
А вдруг
Что ты позвонишь внезапно
Как будто бы между прочим
До завтра, спокойной ночи, мой друг
La ville crève d'ennui
L'étoile filante, les voitures disparaissent
Dans la nuit
Café refroidie
Dérivant dans ce silence qui m'oppresse
Je me dis...
Деревья качаются
Откуда-то сверху на город мой
Льет вода
И время кончается
И так незаметно я поняла
Никогда
Ты не позвонишь, не скажешь
Я так по тебе скучала
Давай всё начнем сначала
А вдруг
Ты не позвонишь внезапно
Как будто бы между прочим
До завтра, спокойной ночи, мой друг
Traducere în română
Dacă
Vei suna și vei spune
Mi-ai fost atât de dor de tine
Să o luăm de la capăt
Dacă
Suni brusc
Parcă de altfel
Până mâine, noapte bună prietene
E puțin aer și cerul atârnă de un fir
Albastru
Timpul șterge obosit hieroglifele din nisip
Visele mele, ce
Vei suna și vei spune
Mi-ai fost atât de dor de tine
Să o luăm de la capăt
Dacă
De ce ai suna brusc
Parcă de altfel
Până mâine, noapte bună prietene
La ville crève d'ennui
L'étoile filante, les voitures disparaissent
Dans la nuit
Cafe refroidie
Dérivant dans ce silence qui m'oppresse
Eu sunt...
Copacii se leagănă
De undeva deasupra orașului meu
Apa se revarsa
Și timpul se scurge
Și atât de imperceptibil am înțeles
Niciodată
Nu vei suna, nu vei spune
Mi-ai fost atât de dor de tine
Să o luăm de la capăt
Dacă
Nu vei suna brusc
Parcă de altfel
Până mâine, noapte bună prietene