Mai multe piese de la Diego & Victor Hugo
Descriere
Interpret asociat: Diego și Victor Hugo
Compozitor: Pablo Freire
Compozitor: Ariel Duarte
Compozitor: Matheus Lacerda
Compozitor: GD Santos
Compozitor: Isa Santana
Compozitor: Mendin
Producator: Eduardo Pepato
Versuri și traducere
Original
Que que essa mulher tem, Diegão?
De vez em quando, ela me faz tremer as pernas.
Ô moça, o que é que cê tem? Que faz coração dar uns treco.
De perto parece que tô querendo, de longe parece que eu tô de perto.
Eu posso levar um fora, mas vai que cê fala bora, o que eu não posso é ficar parado.
Se eu arranco um sorriso seu, é meio beijo dado. Uôu, uôu, uôu! Se você fosse uma cidade, era Olinda.
Se você fosse um mineirinho, era um trenzão.
Se você fosse o amor, era o amor da minha vida. Se me desse corda, eu era um violão. Se você fosse uma cidade, era Olinda.
Se você fosse um mineirinho, era um trenzão.
Se você fosse o amor, era o amor da minha vida. Se me desse corda, eu era um violão.
Narararara, nararara. Se ela fosse de
Uberlândia, era um trenzão gostoso.
Ô moça, o que é que cê tem? Que faz coração dar uns treco.
De perto parece que tô querendo, de longe parece que tô de perto.
Eu posso levar um fora, mas vai que cê fala bora, o que eu não posso é ficar parado. Se eu arranco um sorriso seu, é meio beijo dado.
Canta comigo, Uberlândia, assim ó! Se você fosse uma cidade, era Olinda.
Se você fosse um mineirinho, era um trenzão.
Se você fosse o amor, era o amor da minha vida. Se me desse corda, eu era um violão. Se você fosse uma cidade, era Olinda.
Se você fosse um mineirinho, era um trenzão.
Se você fosse o amor, era o amor da minha vida. Se me desse corda, eu era um violão.
Narararara.
Se você fosse o amor, era o amor da minha vida.
Se me desse corda, eu era um violão.
Traducere în română
Que que essa mulher tem, Diegão?
De vez em quando, ela me faz tremer as pernas.
Ô moça, o que é que cê tem? Que faz coração dar uns treco.
De perto parece que tô querendo, de longe parece que eu tô de perto.
Eu posso levar um fora, mas vai que cê fala bora, o que eu não posso é ficar parado.
Se eu arranco um sorriso seu, é meio beijo dado. Uôu, uôu, uôu! Se você fosse uma cidade, era Olinda.
Se você fosse um mineirinho, era um trenzão.
Se você fosse o amor, era o amor da minha vida. Se me desse corda, eu era um violão. Se você fosse uma cidade, era Olinda.
Se você fosse um mineirinho, era um trenzão.
Se você fosse o amor, era o amor da minha vida. Se me desse corda, eu era um violão.
Narararara, nararara. Se ela fosse de
Uberlândia, era um trenzão gostoso.
Ô moça, o que é que cê tem? Que faz coração dar uns treco.
De perto parece que tô querendo, de longe parece que tô de perto.
Eu posso levar um fora, mas vai que cê fala bora, o que eu não posso é ficar parado. Se eu arranco um sorriso seu, é meio beijo dado.
Canta comigo, Uberlândia, assim ó! Se você fosse uma cidade, era Olinda.
Se você fosse um mineirinho, era um trenzão.
Se você fosse o amor, era o amor da minha vida. Se me desse corda, eu era um violão. Se você fosse uma cidade, era Olinda.
Se você fosse um mineirinho, era um trenzão.
Se você fosse o amor, era o amor da minha vida. Se me desse corda, eu era um violão.
Narararara.
Se você fosse o amor, era o amor da minha vida.
Se me desse corda, eu era um violão.