Mai multe piese de la Diego & Victor Hugo
Descriere
Compozitor: César Augusto
Compozitor: Fernando
Producator: Junior Melo
Compozitor, textier: Fátima Leão
Compozitor, textier: Elias Muniz
Compozitor, textier: Carlos Randall
Versuri și traducere
Original
-Diego, essa música bugou minha mente!
-Hoje parei pra pensar, que tem algumas coisas que a gente não pensa antes de falar.
Por exemplo, a palavra vida, se tirar o V, como é que fica? Pensa aí.
Ida.
E essa palavra substituía seu nome, tá vendo?
E pra quem não vivia um dia sem mim, tá vivendo.
E agora, com mais calma, eu penso: por que que eu te chamava de vida?
Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer. E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de vida? Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer.
E ninguém quer perder. Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de vida?
É, vale a pena pensar mesmo, né? Vida, se tirar o V, como é que fica?
Ida, né?
Então pensa bem, quem você chama de vida, hein? Sabe por quê?
E essa palavra substituía seu nome, tá vendo?
E pra quem não vivia um dia sem mim, tá vivendo.
E agora, com mais calma, eu penso: por que que eu te chamava de vida?
Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer. E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de vida? Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer.
E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você. Por que que eu te chamava de vida?
Por que que eu te chamava de vida, meu amigo?
É, que essa moda é perigosa também.
Traducere în română
-Diego, essa música bugou minha mente!
-Hoje parei pra pensar, que tem algomas coisas que a gente não pensa antes de falar.
De exemplu, a palavra vida, se tirar o V, como é que fica? Cred că ai.
Ida.
E essa palavra substituía seu nome, tá vendo?
E pra quem não vivia um dia sem mim, tá vivendo.
E agora, com mais calma, eu penso: por que que eu te chamava de vida?
Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer. E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de viata? Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer.
E ninguém quer perder. Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de viata?
É, vale a pena pensar mesmo, ne? Vida, se tirar o V, como é que fica?
Ida, ne?
Então pensa bem, quem você chama de vida, hein? Sabe por quê?
E essa palavra substituía seu nome, tá vendo?
E pra quem não vivia um dia sem mim, tá vivendo.
E agora, com mais calma, eu penso: por que que eu te chamava de vida?
Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer. E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você.
Por que que eu te chamava de viata? Se eu sabia que a vida era dura e a vida não era fácil de viver.
Que a vida uma hora para, uma hora acaba e não tem o que fazer.
E ninguém quer perder.
Eu perdi você, eu perdi você, vida, eu perdi você. Por que que eu te chamava de viata?
Por que que eu te chamava de vida, meu amigo?
É, que essa moda este foarte periculos.