Mai multe piese de la Cuco
Descriere
Producator: Thomas Brenneck
Vocalist, vocalist de fundal: Cuco
Inginer: Simón Guzmán
Inginer: Alex Pasco
Inginer mixaj: Tom Elmhirst
Inginer de mastering: Randy Merrill
A&R: Carlos Cancela
A și Radministrator: Marta Navas
A și Rcoordonator: Victoria Fox
Compozitor Versitor: Omar Banos
Compozitor Versitor: Thomas R. Brenneck
Versuri și traducere
Original
Si sabes que te quiero, entonces, corazón, ¿por qué tú me desprecias?
Solo dame una razón.
Me está partiendo el alma y sin tu respuesta. . .
Qué frío es vivir, malicia al amor, maldita crueldad.
Y tu traición fue con amor, es mi dolor con tu sabor.
Qué frío es vivir sin un corazón.
Me está partiendo el alma y sin tu respuesta. . .
Qué frío es vivir, malicia al amor, maldita crueldad.
Y tu traición fue con amor, es mi dolor con tu sabor.
Y tu traición fue con amor, es mi dolor con tu sabor.
Qué frío es vivir sin un corazón.
Traducere în română
Dacă știi că te iubesc, atunci, dragă, de ce mă disprețuiești?
Doar dă-mi un motiv.
Îmi frânge inima și fără răspunsul tău. . .
Ce frig e să trăiești, răutate să iubești, cruzime a naibii.
Și trădarea ta a fost cu dragoste, este durerea mea cu aroma ta.
Ce frig este să trăiești fără inimă.
Îmi frânge inima și fără răspunsul tău. . .
Ce frig e să trăiești, răutate să iubești, cruzime a naibii.
Și trădarea ta a fost cu dragoste, este durerea mea cu aroma ta.
Și trădarea ta a fost cu dragoste, este durerea mea cu aroma ta.
Ce frig este să trăiești fără inimă.