Mai multe piese de la Jake Worthington
Descriere
A&R: Seth Anglia
A&R: Kimberly Gleason
A&R: Sara Knabe
A și Rcoordonator: Jordan Newham
Director de producție, A și Rcoordonator: Ally Gecewicz
A și Radministrator: Trina Smith-Dort
A și Radministrator: Staci Turck
Producator: Joey Moi
Inginer montaj digital, inginer de înregistrare: Josh Ditty
Inginer montaj digital: Ryan Yount
Inginer editare digitală: Scott Cooke
Inginer montaj digital: Matt McCartney
Inginer montaj digital: Eivind Nordland
Inginer de mixare: Chuck Ainlay
Inginer de masterat: Michael Romanowski
Vocal de fundal: Wes Hightower
Vocalist, compozitor Versitor: Jake Worthington
Compozitor Versitor: Will Banister
Compozitor textier: Jeff Hyde
Compozitor Versitor: Roger Springer
Versuri și traducere
Original
Last night we headed home 'bout a quarter 'til ten.
I guess I swerved just a little where the road didn't bend.
I didn't see the law, but the law saw me.
I heard, "I represent the state of Tennessee. "
He said, "You must be buzzing on something, son.
" I said, "I am, but it ain't what you're thinking of. "
It ain't the whiskey that gets me looking like I'm out of my mind.
When she kissed me, it hit me harder than some hillbilly shine.
If you're thinking I've been drinking, there's a little bitty reason that I'm speaking just a little tongue-tied.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
He said, "Son, I heard it all. Step on out of that truck.
Say the alphabet backwards and don't mess it up. "
I only got as far as straightforward two.
He said, "That's close enough, I'm arresting you. "
I knew he didn't buy a single word I said, 'til she flashed him her smile and his face turned red.
It ain't the whiskey that gets me looking like I'm out of my mind.
When she kissed me, it hit me harder than some hillbilly shine.
If you're thinking I've been drinking, there's a little bitty reason that I'm speaking just a little tongue-tied.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Oh, I get a little dizzy every time I get her with me.
Don't you make me try to walk a straight line.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Lord, it ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Traducere în română
Aseară ne-am îndreptat acasă cam un sfert până la zece.
Presupun că am virat doar un pic acolo unde drumul nu se îndoia.
Nu am văzut legea, dar legea m-a văzut.
Am auzit: „Reprezint statul Tennessee”.
El a spus: „Trebuie să-ți sufocă ceva, fiule.
Am spus: „Sunt, dar nu este ceea ce te gândești. "
Nu whisky-ul mă face să arăt de parcă sunt înnebunit.
Când m-a sărutat, m-a lovit mai tare decât o strălucire de hillbilly.
Dacă crezi că am băut, există un mic motiv pentru care vorbesc doar puțin cu limba.
Nu este whisky-ul, este femeia de lângă mine.
El a spus: „Fiule, am auzit totul. Coboară din camionul acela.
Spune alfabetul invers și nu-l încurcă. "
Am ajuns doar până la doi.
El a spus: „Este destul de aproape, te arestez”.
Știam că nu a cumpărat niciun cuvânt din mine, până când ea i-a arătat zâmbetul ei și fața lui s-a înroșit.
Nu whisky-ul mă face să arăt de parcă sunt înnebunit.
Când m-a sărutat, m-a lovit mai tare decât o strălucire de hillbilly.
Dacă crezi că am băut, există un mic motiv pentru care vorbesc doar puțin cu limba.
Nu este whisky-ul, este femeia de lângă mine.
Oh, am un pic amețit de fiecare dată când o iau cu mine.
Nu mă face să încerc să merg pe linie dreaptă.
Nu este whisky-ul, este femeia de lângă mine.
Doamne, nu este whisky-ul, este femeia de lângă mine.