Mai multe piese de la JADE
Descriere
Vocal, compozitor, textier: Jade Thirlwall
Programator, Sintetizator, Inginer, Producător: Cirkut
Compozitor, textier: Henry Walter
Sintetizator, Producător: Lostboy
Compozitor, textier: Peter Rycroft
Compozitor, textier: Lauren Aquilina
Compozitor, textier: James Abrahart
Inginer mixaj: Serban Ghenea
Inginer de mastering: Dale Becker
Asistent inginer: Adam Burt
Asistent inginer: Noah McCorkle
Asistent inginer: Katie Harvey
Producător suplimentar de studio: Bryce Bordone
Versuri și traducere
Original
Ah
I need to (need to), I need to (need to)
Passion, pain
Pleasure, no shame
If you like it weird, I like it strange
It's a fantasy, babe (babe, babe, babe)
Whatever floats your boat, I'll help you sail away (sail away)
What is your cup of tea? I'll sip it, and I'll add the sugar, babe
Release your fear, no judgement here (babe)
It could be loopy, it could be kinky, it could be hot, and that's okay
I need to know what you've been dreamin' of (dreamin' of)
I wanna tell you all my secrets, and
Bring all of that freaky shit to life
Ooh, I, I want that
Passion, pain (pain)
Pleasure, no shame (no shame, no shame)
If you like it weird, I like it strange
It's a fantasy (it's a fantasy), babe
Uh, I think it's time that we should pop Pandora's box (get it unlocked)
Think of the time that we lost tryna be who we're not (yeah)
All your ideas (ideas) are welcome here (welcome here)
We can go too far, we can be bizarre, and we'll always make it hot
I need to know what you've been dreamin' of (dreamin' of)
I wanna tell you all my secrets, and
Bring all of that freaky shit to life
Ooh, I, I want that
Passion, pain (pain)
Pleasure, no shame (no shame)
If you like it weird, I like it strange
It's a fantasy (it's a fantasy), babe (babe)
Passion, pain (ooh)
Pleasure, no shame (ooh, oh, babe)
If you like it weird, I like it strange (oh, strange)
It's a fantasy, babe (ooh)
Babe, whoo
It's a fantasy, baby
If you like it weird, I like it (ooh)
I want that
I need to know what you've been dreamin' of (dreamin' of)
Baby (ah, ooh, yeah)
I wanna tell you all my secrets, and
Bring all of that freaky shit to life
Ooh, I
I want that, hey, yeah, ay, whoo
Yeah, yeah, fantasy, yeah
Oh
Not just fantasy anymore, baby (baby, no)
A reality to explore, baby (whoo, baby)
Not just fantasy anymore, baby (ooh)
A reality to explore, baby (ah)
Traducere în română
Ah
Am nevoie (trebuie), trebuie (trebuie)
Pasiune, durere
Plăcere, fără rușine
Dacă vă place ciudat, îmi place ciudat
Este o fantezie, iubito (iubito, iubito, iubito)
Indiferent ce plutește barca ta, te voi ajuta să pleci (navigă)
Care este ceașca ta de ceai? Îl voi sorbi și voi adăuga zahărul, iubito
Eliberează-ți frica, fără judecată aici (iubito)
Ar putea fi zguduit, ar putea fi pervers, ar putea fi fierbinte și e în regulă
Trebuie să știu la ce ai visat (visând)
Vreau să-ți spun toate secretele mele și
Dă viață tuturor rahatului acela ciudat
Ooh, eu, vreau asta
Pasiune, durere (durere)
Plăcere, fără rușine (fără rușine, fără rușine)
Dacă vă place ciudat, îmi place ciudat
E o fantezie (este o fantezie), iubito
Uh, cred că este timpul să deschidem cutia Pandorei (să o deblocăm)
Gândește-te la timpul pe care l-am pierdut încercând să fim cine nu suntem (da)
Toate ideile (ideile) tale sunt binevenite aici (bine ai venit aici)
Putem merge prea departe, putem fi bizari și vom face mereu cald
Trebuie să știu la ce ai visat (visând)
Vreau să-ți spun toate secretele mele și
Dă viață tuturor rahatului acela ciudat
Ooh, eu, vreau asta
Pasiune, durere (durere)
Plăcere, fără rușine (fără rușine)
Dacă vă place ciudat, îmi place ciudat
Este o fantezie (este o fantezie), iubito (iubito)
Pasiune, durere (ooh)
Plăcere, fără rușine (ooh, oh, iubito)
Dacă îți place ciudat, îmi place ciudat (oh, ciudat)
E o fantezie, iubito (ooh)
Iubitule, whoo
E o fantezie, iubito
Dacă îți place ciudat, îmi place (ooh)
Eu vreau asta
Trebuie să știu la ce ai visat (visând)
Iubito (ah, ooh, da)
Vreau să-ți spun toate secretele mele și
Dă viață tuturor rahatului acela ciudat
Ooh, eu
Vreau asta, hei, da, ay, whoo
Da, da, fantezie, da
Oh!
Nu mai e doar fantezie, iubito (beiu, nu)
O realitate de explorat, iubito (whoo, baby)
Nu mai este doar fantezie, iubito (ooh)
O realitate de explorat, iubito (ah)