Mai multe piese de la Ed Sheeran
Descriere
Inginer: Bill Malina
Bas, chitară, clape, programare: Blake Slatkin
Inginer, producător: Blake Slatkin
Asistent inginer de mixaj: Bryce Bordone
Inginer, Producător: Cirkut
Necunoscut: Cirkut
Tastaturi, Programare: Cirkut
Voce secundară: Dave
Producator: Ed Sheeran
Voce principală: Ed Sheeran
Aranjator alamă: Jesse McGinty
Aranjator de suflat: Jesse McGinty
Saxofon bariton: Jesse McGinty
Saxofon tenor: Jesse McGinty
Trombon: Jesse McGinty
Tobe: Lemar Carter
Aranjator trompetă: Michael Cordone
Trompeta: Michael Cordone
Inginer: Michael Harris
Asistent inginer: Robert Palma
Mixer: Serban Ghenea
Maestrul: Stuart Hawkes
Compozitor: Blake Slatkin
Compozitor: Dave
Compozitor: Ed Sheeran
Compozitor: Henry Walter
Compozitor: Johnny McDaid
Versuri și traducere
Original
You think I was born to ruin your life
But you did most of that before I arrived
Some things are broken when you open the box
So stop this, you've come too far, enough is enough
I wish I didn't care this much, but I do
No one knows the half of it, what you put me through
And I, I sometimes wonder, do you live with regret
Wish I could say I wish you the best
'Cause I used to love you
Now every day I hate you just a little more
Life got better when I lost you
But every day, I hate you just a little more and more, and more
Blame it on your history and say it's not your fault
I can't call you crazy, cause you could be diagnosed
So I used to love you, but every day I
Hate you just a little more, more, more
I wish that you would look in the mirror, 'cause if you did
You see the problem is you 'cause you're a prick
I know that I'm your scapegoat whenever the rain falls
Whenever you slip or when you're in a dip
I was there to lean on when I was a kid
But now that I'm an adult, I see it for what it is
I have to lock the door now, fuck building a bridge
Take all your apologies and put them in the bin
For your dad's sake, please move out your dad's place
Stop bringing drama there with your mates
Your sister's got enough to manage on her plate
To worry about you controlling your rage
One day we all be dead
But between now and then
I never want to see you again
I used to love you
Now every day I hate you just a little more
Life got better when I lost you
But every day, I hate you just a little more
And more and more
Blame it on your history and say it's not your fault
I can't call you crazy 'cause you could be diagnosed
So I used to love you, but every day I hate you just a little more
And more and more
I wish I didn't care this much, but I do
No one knows the half of it what you put me through
And I, I sometimes wonder, do you live with regret
Wish I could say I wish you the best
But I don't
I used to love you
Now every day I hate you just a little more
Life got better when I lost you
But every day, I hate you just a little more
And more, and more
Blame it on your history and say it's not your fault
I can't call you crazy, cause you could be diagnosed
Ooh, I used to love you, but every day I hate you just a little more
More, more
Traducere în română
Crezi că m-am născut să-ți stric viața
Dar cea mai mare parte ai făcut-o înainte să sosesc eu
Unele lucruri sunt rupte când deschideți cutia
Așa că oprește asta, ai ajuns prea departe, este suficient
Aș vrea să nu-mi pese atât de mult, dar o fac
Nimeni nu știe jumătate, prin ce m-ai supus
Și eu, mă întreb uneori, trăiești cu regret
Aș vrea să pot spune că îți doresc tot ce este mai bun
Pentru că obișnuiam să te iubeam
Acum, în fiecare zi, te urăsc puțin mai mult
Viața a devenit mai bună când te-am pierdut
Dar în fiecare zi, te urăsc din ce în ce mai mult, și mai mult
Dă vina pe istoria ta și spune că nu e vina ta
Nu te pot spune nebun, pentru că ai putea fi diagnosticat
Așa că te iubeam, dar în fiecare zi
Te urăsc doar puțin mai mult, mai mult, mai mult
Aș vrea să te uiți în oglindă, pentru că dacă ai fi făcut-o
Vezi că problema este că ești un nenorocit
Știu că sunt țapul tău ispășitor ori de câte ori ploaia cade
Ori de câte ori aluneci sau când ești într-o scufundare
Eram acolo să mă sprijin când eram copil
Dar acum că sunt adult, văd așa cum este
Trebuie să încui ușa acum, să construiesc un pod
Ia-ți toate scuzele și pune-le la coș
De dragul tatălui tău, te rog să te muți din casa tatălui tău
Nu mai aduce dramă acolo cu prietenii tăi
Sora ta are destule să se descurce în farfurie
Să vă faceți griji că vă controlați furia
Într-o zi vom fi cu toții morți
Dar de acum până atunci
Nu vreau să te mai văd niciodată
Te iubeam
Acum, în fiecare zi, te urăsc puțin mai mult
Viața a devenit mai bună când te-am pierdut
Dar în fiecare zi, te urăsc puțin mai mult
Și din ce în ce mai mult
Dă vina pe istoria ta și spune că nu e vina ta
Nu te pot spune nebun pentru că ai putea fi diagnosticat
Așa că te iubeam, dar în fiecare zi te urăsc puțin mai mult
Și din ce în ce mai mult
Aș vrea să nu-mi pese atât de mult, dar o fac
Nimeni nu știe jumătate din ceea ce m-ai provocat
Și eu, mă întreb uneori, trăiești cu regret
Aș vrea să pot spune că îți doresc tot ce este mai bun
Dar eu nu
Te iubeam
Acum, în fiecare zi, te urăsc puțin mai mult
Viața a devenit mai bună când te-am pierdut
Dar în fiecare zi, te urăsc puțin mai mult
Și mai multe, și mai multe
Dă vina pe istoria ta și spune că nu e vina ta
Nu te pot spune nebun, pentru că ai putea fi diagnosticat
Ooh, te iubeam, dar în fiecare zi te urăsc puțin mai mult
Mai mult, mai mult