Mai multe piese de la Enlly Blue
Descriere
Producator: Royalle
Versitor, compozitor: Solomon Yeboah
Versuri și traducere
Original
Ain't no song playing, but I feel the groove. It's just. . .
the way you move me.
You don't need to touch me, don't need no line.
Just the sound of your walk sends shivers up my spine.
Like a sweet vibration from across the room,
I start swaying slow to an unseen tune.
It's the way you smile without even trying, like the sun came down, no need for signing.
My heart takes the lead, and my steps fall through.
I don't move myself, it's the way you move me.
Oh, the way you move me, it's out of my hands.
Like I'm caught in a rhythm only my soul understands.
No push, no pull, no sweet decree.
I just go where you go, that's the way you move me.
I've danced to records,
I've danced for fun.
But this is deeper, like breath, like drum.
No spotlight here, just your silent cue, and every note of me follows through.
Like a tide to the moon, like smoke to flame.
You don't say nothing, but I feel your name.
It's grace, it's heat, it's calm, it's free.
It's more than a dance, it's how you move me.
Oh, the way you move me, I lose all fight.
Like shadows dancing slow in the pale streetlight.
No map, no beat, no guarantee.
Just your look, and suddenly—that's the way you move me.
Don't stop now, I'm floating free.
Ain't no plan, just melody. I'm gone, baby, can't you see?
It's the way you move me.
Traducere în română
Nu se cântă nicio melodie, dar simt groove. Este doar. . .
felul în care mă miști.
Nu trebuie să mă atingi, nu ai nevoie de niciun fir.
Doar sunetul plimbării tale îmi dă fiori pe șira spinării.
Ca o vibrație dulce de peste cameră,
Încep să mă legăn încet pe o melodie nevăzută.
Este felul în care zâmbești fără măcar să încerci, ca și cum a apus soarele, nu e nevoie să semnezi.
Inima mea preia conducerea, iar pașii îmi cad.
Nu mă mișc, este felul în care mă miști tu.
O, felul în care mă miști, nu-mi stă din mâini.
Ca și cum aș fi prins într-un ritm pe care numai sufletul meu îl înțelege.
Fără împingere, fără tragere, fără decret dulce.
Mă duc unde mergi tu, așa mă miști.
Am dansat pe discuri,
Am dansat de distracție.
Dar aceasta este mai profundă, ca respirația, ca toba.
Nicio atenție aici, doar indicația ta tăcută și fiecare notă a mea urmează.
Ca o maree la lună, ca fumul la flacără.
Nu spui nimic, dar simt numele tău.
E har, e caldura, e calm, e gratis.
Este mai mult decât un dans, așa mă miști.
O, așa cum mă miști, pierd toată lupta.
Ca umbrele care dansează încet în lumina străzii palide.
Fără hartă, fără ritm, fără garanție.
Doar privirea ta și, brusc, așa mă miști.
Nu te opri acum, plutesc liber.
Nu e niciun plan, doar melodie. Am plecat, iubito, nu vezi?
Este felul în care mă miști.