Mai multe piese de la The Cure
Descriere
Autor, clape, bas Fender, interpret asociat, vocalist, personal de studio, producător, mixer, compozitor textier, compozitor: Robert Smith
Compozitor, interpret asociat, chitară bas: Simon Gallup
Compozitor, interpret asociat, Fender Bass: Perry Bamonte
Compozitor, interpret asociat, clape: Roger O'Donnell
Compozitor, interpret asociat, tobe: Jason Cooper
Mixer, personal studio, producător, inginer: Paul Corkett
Inginer, personal de studio: Sacha Jankovich
Asist. Inginer înregistrări, personal studio: Sushi Chandrai
Asist. Inginer înregistrări, personal studio: Valerie Lambour
Asist. Inginer înregistrări, personal studio: Keith Mayer
Inginer Mastering, Personal Studio: Ian Cooper
Versuri și traducere
Original
When we look back at it all, as I know we will, you and me, wide-eyed.
I wonder will we really remember how it feels to be this alive?
I know we have to go, I realize.
We only get to stay so long.
Always have to go back to real lives where we belong. Where we belong.
Where we belong.
When we think back to all this, and I'm sure we will, me and you, here and now.
Will we forget the way it really is, that it feels like this and how?
And we always have to go, I realize.
We always have to say goodbye.
Always have to go back to real lives.
But real lives are the reason why we want to live another life.
We want to feel another time, another time.
Another time.
To feel it.
When we look back at it all, as I know we will, you and me, wide-eyed.
I wonder will we really remember how it feels to be this alive?
I know we have to go, I realize.
We always have to turn away.
Always have to go back to real lives.
But real lives are why we stay for another dream, another day, another world, another way, another way.
One last time before it's over.
One last time before the end.
One last time before it's time to go again.
Traducere în română
Când ne uităm înapoi la toate, așa cum știu că vom face, tu și cu mine, cu ochii mari.
Mă întreb că ne vom aminti cu adevărat cum te simți să fii atât de viu?
Știu că trebuie să plecăm, îmi dau seama.
Nu putem decât să stăm atât de mult.
Întotdeauna trebuie să ne întoarcem la viețile reale, unde ne aparține. Acolo unde ne aparține.
Acolo unde ne aparține.
Când ne gândim înapoi la toate acestea, și sunt sigur că vom face, eu și tu, aici și acum.
Vom uita cum este cu adevărat, că se simte așa și cum?
Și mereu trebuie să plecăm, îmi dau seama.
Mereu trebuie să ne luăm la revedere.
Întotdeauna trebuie să se întoarcă la viețile reale.
Dar viețile reale sunt motivul pentru care vrem să trăim o altă viață.
Vrem să simțim altă dată, altă dată.
Altă dată.
Să-l simți.
Când ne uităm înapoi la toate, așa cum știu că vom face, tu și cu mine, cu ochii mari.
Mă întreb că ne vom aminti cu adevărat cum te simți să fii atât de viu?
Știu că trebuie să plecăm, îmi dau seama.
Trebuie să ne întoarcem mereu.
Întotdeauna trebuie să se întoarcă la viețile reale.
Dar viețile reale sunt motivul pentru care rămânem pentru un alt vis, o altă zi, o altă lume, un alt mod, un alt mod.
O ultimă oară înainte să se termine.
O ultimă oară înainte de sfârșit.
O ultimă oară înainte să fie timpul să pleci din nou.