Mai multe piese de la Green Day
Descriere
Chitară: Billie Joe Armstrong
Producător: Billie Joe Armstrong
Voce principală: Billie Joe Armstrong
Inginer asistent: Brian „Dr. Vibb” Vibberts
Inginer suplimentar: Chris Dugan
Inginer mixaj: Chris Lord-Alge
Asistent inginer: Dmitar „Dim-E” Krnjaic
Inginer: Doug McKean
Asistent inginer: Greg „Stimie” Burns
Saxofon: Jason Freese
Asistent inginer: Jimmy Hoyson
Asistent inginer: Joe Browne
Chitară bas: Mike Dirnt
Producător: Mike Dirnt
Voce de fundal: Mike Dirnt
Inginer suplimentar: Reto Peter
Pian: Rob Cavallo
Producator: Rob Cavallo
Inginer de masterat: Ted Jensen
Tobe: Tré Cool
Producător: Tré Cool
Voce de fundal: Tré Cool
Scenarist: Billie Joe Armstrong
Scriitor: Mike Dirnt
Scriitor: Tré Cool
Versuri și traducere
Original
God of Jacob,
Great I Am.
King of angels,
Son of Man.
Voice of many waters, song of heaven's throne.
Louder than the thunder, make Your glory known!
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Roar! Roar. Roar.
Roar. Roar.
Pride of Zion, prophets spoke.
Our Messiah, flesh and bone.
You alone are worthy to open up the scroll.
Like the Lamb You suffered, but the Lion has arose. Hail, hail, Lion of
Judah, Let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Roar! Roar.
Roar. Roar. Roar.
Oh, let the lion roar, let the lion roar, let the lion roar. Let the lion roar.
Prepare the way, prepare the way of the Lord.
Prepare the way, prepare the way of the Lord. Prepare the way, prepare the way of the Lord.
Prepare the way, prepare the way of the Lord.
O valley, be raised up; O mountain, be made low. O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
Roar! Roar. Roar.
Let the lion roar. Roar!
Roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar.
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Let the lion. . .
Hail, hail, Lion of Judah, let the lion roar. Hail, hail, Lion of
Judah, let the lion roar.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up;
O mountain, be made low. O valley, be raised up;
O mountain, be made low. O valley, be raised up; O mountain, be made low.
O valley, be raised up; O mountain, be made low.
Traducere în română
Dumnezeul lui Iacov,
Mare Sunt.
Regele îngerilor,
Fiul Omului.
Glasul multor ape, cântecul tronului cerului.
Mai tare decât tunetul, fă cunoscută slava Ta!
Bucură-te, grindină, Leu al lui Iuda, lasă leul să răcnească. Bucură-te, grindină, Leu de
Iuda, lasă leul să răcnească.
Bucură-te, grindină, Leu al lui Iuda, lasă leul să răcnească.
Bucură-te, grindină, Leu al lui Iuda, lasă leul să răcnească.
Hohote! Hohote. Hohote.
Hohote. Hohote.
Mândria Sionului, au spus profeții.
Mesia nostru, carne și oase.
Numai tu ești demn să deschizi sulul.
Ca Mielul, ai suferit, dar Leul a înviat. Bucură-te, grindină, Leu de
Iuda, lasă leul să răcnească.
Bucură-te, grindină, Leu al lui Iuda, lasă leul să răcnească. Bucură-te, grindină, Leu de
Iuda, lasă leul să răcnească.
Bucură-te, grindină, Leu al lui Iuda, lasă leul să răcnească.
Hohote! Hohote.
Hohote. Hohote. Hohote.
O, lasă leul să răcnească, lasă leul să răcnească, lasă leul să răcnească. Lasă leul să răcnească.
Pregătiți calea, pregătiți calea Domnului.
Pregătiți calea, pregătiți calea Domnului. Pregătiți calea, pregătiți calea Domnului.
Pregătiți calea, pregătiți calea Domnului.
O, vale, ridică-te; O, munte, fii jos. O, vale, ridică-te; O, munte, fii jos.
O, vale, ridică-te; O, munte, fii jos.
O, vale, ridică-te; O, munte, fii jos.
O, vale, ridică-te; O, munte, fii jos.
O, vale, ridică-te; O, munte, fii jos.
Hohote! Hohote. Hohote.
Lasă leul să răcnească. Hohote!
Hohote.
Bucură-te, grindină, Leu al lui Iuda, lasă leul să răcnească. Bucură-te, grindină, Leu de
Iuda, lasă leul să răcnească.
Bucură-te, grindină, Leu al lui Iuda, lasă leul să răcnească.
Bucură-te, grindină, Leu al lui Iuda, lasă leul să răcnească. Lasă leul. . .
Bucură-te, grindină, Leu al lui Iuda, lasă leul să răcnească. Bucură-te, grindină, Leu de
Iuda, lasă leul să răcnească.
O, vale, ridică-te; O, munte, fii jos.
O, vale, ridică-te; O, munte, fii jos.
O, vale, ridică-te;
O, munte, fii jos. O, vale, ridică-te;
O, munte, fii jos. O, vale, ridică-te; O, munte, fii jos.
O, vale, ridică-te; O, munte, fii jos.