Mai multe piese de la Mikhail Shufutinsky
Versuri și traducere
Original
Надену шляпу чёрную и кожаное пальто.
Пойду гулять по городу, как тот инкогнито.
Толкну плечом стеклянную дверь старого кафе и упаду в ночь пьяную немного подшофе.
Это смертная тоска!
Ох, не скажешь брысь ей.
Волчья ягода из куста, надави - и брызнет.
Это смертная тоска, чтоб ей было пусто, как бы не было горько, эта смертная тоска сдавит и отпустит. . .
Отпустит.
Огней столпотворение и пестрая толпа, а ты, как привидение, исчезнешь в никуда.
И я, как беспризорную, тоску в себя впущу, надену шляпу чёрную и снова загрущу.
Это смертная тоска!
Ох, не скажешь брысь ей.
Волчья ягода из куста, надави - и брызнет.
Это смертная тоска, чтоб ей было пусто, как бы не было горько, эта смертная тоска сдавит и отпустит.
Это смертная тоска!
Ох, не скажешь брысь ей.
Чёрной пулей у виска, надави - и брызнет.
Это смертная тоска, чтоб ей было пусто, как бы не было горько, эта смертная тоска сдавит и отпустит.
Отпустит. . . Отпустит.
Отпустит.
Traducere în română
Îmi voi pune o pălărie neagră și o haină de piele.
Voi merge la o plimbare prin oraș, așa incognito.
Îmi voi împinge ușa de sticlă a unei cafenele vechi cu umărul și voi cădea în noapte, beat și puțin bătut.
Aceasta este melancolie de moarte!
Oh, nu-i spune să înjure.
Wolfberry din tufiș, apăsați-l și va stropi.
Aceasta este melancolie muritoare, astfel încât ea să fie goală, oricât de amară ar fi, această melancolie muritoare se va strânge și se va da drumul. . .
Lasă-l să plece.
Există un pandemoniu de lumini și o mulțime pestriță, iar tu, ca o fantomă, vei dispărea în neant.
Și eu, ca o persoană fără adăpost, voi lăsa melancolia în mine, voi îmbrăca o pălărie neagră și voi deveni din nou tristă.
Aceasta este melancolie de moarte!
Oh, nu-i spune să înjure.
Wolfberry din tufiș, apăsați-l și va stropi.
Aceasta este melancolie muritoare, astfel încât ea să fie goală, oricât de amară ar fi, această melancolie muritoare se va strânge și se va da drumul.
Aceasta este melancolie de moarte!
Oh, nu-i spune să înjure.
Un glonț negru la tâmplă, apăsați și va stropi.
Aceasta este melancolie muritoare, astfel încât ea să fie goală, oricât de amară ar fi, această melancolie muritoare se va strânge și se va da drumul.
Lasă-l să plece. . . Lasă-l să plece.
Lasă-l să plece.