Descriere
Producator: hayxary.mp3
Artist mixt: muhsin mert sarı
Compozitor: efe yeter
Versuri și traducere
Original
Yola çıktım emanetle son durağım Döztepe.
Ben yemin ettim kaşar seni beş parçaya bölmeye. İstanbul'dan İzmir'e trafik meşgul.
Şirinyer'de bir cinayet, faili meçhul. Bel altına değil dostum, kalbine tüm mermilerim.
İllaki bir köşede denk düşeriz biraderim. Sor bak, her şehirde asaletim. Korkma, tükenmez bu cesaretim.
İsim yaptım mahalleden, selam gelir minareden.
Kardeşlerim ifadeden yeni geldi yak infazı.
Konuş aynı teranede, silahlarım cephanede, dört otobüs cenazede. Kır kalemi, kes cezamı! Tak maskeni vakit az. Çelik yelek, Adidas.
Kahpe laftan anlamaz, bu sokaklarda anılmaz.
Çekmeceyle kur temas, otobanda suç makas. Teraziler çok hassas, pas satıcı yap takas.
İstanbul'dan İzmir'e torpido da sar dokuz. E5 yolu bir cinayet, saat gece tam dokuz.
İstanbul'dan İzmir'e torpido da sar dokuz. E5 yolu bir cinayet, saat gece tam dokuz.
Ara ara, telefon meşgul.
Baba baba, baba yorgun. Bela bela, bela bize nazar. Acılar bizi değil, para sizi bozar.
Geçiyorum önlerinden biraderim. Basarım düşünmeden düşer tetik.
Dikkat edin, sokaklara dikkat edin. Karnımız fazla aç, kendinizi yedirtmeyin.
Bozyaka SSK güvence mi? Bucada bir çatıda uçuruyoz güvercini. Mahallem PSK güvenlidir.
Şaşırma kendini, şaşırtırız kıbleni. Bırra! Hasta mıyız neyiz?
Sokakların itleri mi, burjuvanın piçleri. Bırra! Hissedersin kickleri.
Aynen öyle kilitlenip yazdım oğlum verse'leri.
İstanbul'dan İzmir'e torpido da sar dokuz. E5 yolu bir cinayet, saat gece tam dokuz.
İstanbul'dan İzmir'e torpido da sar dokuz.
E5 yolu bir cinayet, saat gece tam dokuz.
Traducere în română
Am pornit cu încrederea mea și ultima mea oprire a fost Döztepe.
Am jurat să te împart în cinci bucăți. Traficul de la Istanbul la Izmir este aglomerat.
O crimă la Şirinyer, autor necunoscut. Nu sub talie, prietene, toate gloanțele mele sunt în inima ta.
Probabil ne vom întâlni pe undeva, frate. Întrebați-mă, sunt nobilime în fiecare oraș. Nu-ți fie teamă, curajul meu este inepuizabil.
Mi-am făcut un nume din cartier, salutările vin din minaret.
Frații mei tocmai au venit din mărturia execuției iacului.
Vorbește în aceeași cântare, armele mele sunt în muniție, patru autobuze sunt la înmormântare. Rupe-mi stiloul, pedepsește-mă! Pune-ți masca, timpul este scurt. Vestă de oțel, Adidas.
Curva nu înțelege cuvintele, nu este menționat pe străzile astea.
Stabiliți contactul cu sertarul, foarfecele criminalității pe autostradă. Balanțe sunt foarte sensibile, trec vânzătorul, tranzacționează.
Nouă torpile de la Istanbul la Izmir. Drumul E5 este o crimă, este exact nouă noaptea.
Nouă torpile de la Istanbul la Izmir. Drumul E5 este o crimă, este exact nouă noaptea.
Din când în când, telefonul este ocupat.
Tata, tata, tata este obosit. Necaz, necaz, necaz, ochi rău asupra noastră. Durerea nu ne corup, banii te corup pe tine.
Trec prin fața lor, frate. Declanșatorul scade fără să te gândești la succes.
Atenție, atenție la străzi. Ne este foarte foame, nu te forța să mănânci.
Este Bozyaka SSK asigurare? Zburăm porumbelul pe un acoperiș în Buca. PSK din cartierul meu este în siguranță.
Nu fi surprins, îți vom surprinde qibla. Aruncă-l! Suntem bolnavi sau ce?
Câini ai străzilor, nenorociți ai burgheziei? Aruncă-l! Simți loviturile.
Tocmai așa, m-am închis și am scris versurile, fiule.
Nouă torpile de la Istanbul la Izmir. Drumul E5 este o crimă, este exact nouă noaptea.
Nouă torpile de la Istanbul la Izmir.
Drumul E5 este o crimă, este exact nouă noaptea.