Descriere
Producător: Aziz Çorluk
Compozitor: Muharrem Atılgan
Liric: Muharrem Atılgan
Aranjator: Kadir Şeker
Versuri și traducere
Original
Ellerimi bağlasam, gözlerimi dağlasam, şu kalbimi yerinden koparıp söküp atsam.
Kaçamazsın, kaçamazsın, hiç uğraşma, kaçamazsın.
Sen de beni seviyorsun.
Başkasıyla olamazsın. Kaçamazsın, kaçamazsın.
Hiç uğraşma, kaçamazsın.
Ben seninle yaşıyorum.
Benim canım sanki sende.
Tapıyorum sana ben, yalnız sen varsın içimde.
Ah, çıkmıyorsun aklımdan, bir duvarsın dilimde.
Tapıyorum sana ben.
Etim, kemiğim, canım, suyum, ekmeğim, aşım.
Sensin benim her şeyim, sensin benim yoldaşım.
Atamazsın, atamazsın, koparıp da atamazsın.
Sen de beni seviyorsun.
Koparıp da atamazsın.
Atamazsın, atamazsın, koparıp da atamazsın.
Ben seninle yaşıyorum.
Benim canım sanki sende.
Tapıyorum sana ben, yalnız sen varsın içimde.
Ah, çıkmıyorsun aklımdan, bir duvarsın dilimde.
Traducere în română
Dacă mi-aș lega mâinile, mi-aș arde ochii, mi-aș smulge inima asta și aș arunca-o.
Nu poți scăpa, nu poți scăpa, nu încerca, nu poți scăpa.
Și tu mă iubești.
Nu poți fi cu nimeni altcineva. Nu poți scăpa, nu poți scăpa.
Nu încerca, nu poți scăpa.
locuiesc cu tine.
Parcă ai avea viața mea.
Te ador, doar tu ești în mine.
O, nu-mi ieși din minte, ești un zid pe limba mea.
Te ador.
Carnea mea, oasele mele, sufletul meu, apa mea, pâinea mea, mâncarea mea.
Tu ești totul pentru mine, ești tovarășul meu.
Nu poți să-l arunci, nu poți să-l arunci, nu poți să-l ridici și să-l arunci.
Și tu mă iubești.
Nu poți să-l rupi și să-l arunci.
Nu poți să-l arunci, nu poți să-l arunci, nu poți să-l ridici și să-l arunci.
locuiesc cu tine.
Parcă ai avea viața mea.
Te ador, doar tu ești în mine.
O, nu-mi ieși din minte, ești un zid pe limba mea.