Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei ソラネコ

ソラネコ

4:002025-12-26

Mai multe piese de la 山内総一郎

  1. 彗星たちのカンタータ
      5:13
  2. BANBANZAI!!
      4:17
Toate piesele

Descriere

Compozitor: 山内総一郎

Liric: 山内総一郎

Aranjator: 山内総一郎

Versuri și traducere

Original

空 の 国で僕は生まれたん だ。
虹で眠って、稲妻 で遊んでいたよ。
若い爪は小さい、交わ りを拒んで、それでも寂しさだけしっかりずっと 刻んで い た。
地上を行く君に出会わなければ 、こんな 気持ちを知らずに過ごしてたのか な。
その目に映り たい、その耳に触れたい。
この空も飛 ぶ術も一切失くしちゃっても。
君に 会うんだ、迷わないんだ。
羽 根のように笑ってたいから。
まぶたの 奥で描き続けた空 の色に染まったままで。
あ の日いなくなった君のこと探して、空の 執念で向かうからどっかでどっかで待っていて。
君に 会うんだ、駆け抜けるんだ。
羽根のように笑ってたいから。
大引きながらきのこになった 空の色に染まったままで。
空の色に染まったままで。

Traducere în română

M-am născut în țara cerului.
Ne-am culcat cu curcubee și ne-am jucat cu fulgerul.
Unghiile ei tinere erau mici, refuzând să interacționeze între ele și, totuși, erau încă profund gravate de singurătate.
Dacă nu te-aș fi întâlnit mergând pe pământ, mă întreb dacă nu aș fi cunoscut niciodată aceste sentimente.
Vreau să fiu văzut în ochii lor, vreau să le ating urechile.
Chiar dacă îmi pierd cerul și capacitatea de a zbura.
Ne întâlnim, nu ezita.
Pentru că vreau să zâmbesc ca o pană.
Încă vopsit în culoarea cerului pe care l-am tot desenat în spatele pleoapelor.
Mă îndrept spre tine cu tenacitate goală, căutându-te pe tine care ai dispărut în acea zi, așa că te rog, așteaptă-mă undeva.
Mă întâlnesc cu tine, trec prin asta.
Pentru că vreau să zâmbesc ca o pană.
M-am transformat într-o ciupercă când m-am îndepărtat, încă vopsită în culoarea cerului.
Încă vopsit în culoarea cerului.

Urmărește videoclipul 山内総一郎 - ソラネコ

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam