Mai multe piese de la Sektor Gaza
Versuri și traducere
Original
Твой звонок раздался ночью,
Я услышал в трубке голос твой.
Ведь я его так ждал!
Ты о ссоре позабыла.
Ты о встрече попросила.
Да! Так я это знал!
Пусть одежду ветер рвёт,
Ураган пускай ревёт -
Я по твоим соскучился губам!
Наплевать на ураган,
Наплевать на злой туман,
Но я приду, ведь ты моя судьба!
Злая ночь пугает тьмою,
Тёмный лес передо мною,
Да!
Я и об этом знал!
Дико воют волки где-то,
Надо мне пройти всё это.
Ад! Ад на Земле настал!
Наплевать на ураган,
Наплевать на злой туман,
Но я приду, ведь ты моя судьба!
Пусть одежду ветер рвёт,
Ураган пускай ревёт -
Я по твоим соскучился губам!
Тёмный лес ужасен ночью,
Но к тебе дойду я точно.
Знай, мне наплевать на всё!
Я пройду через туманы,
Твой язык затянет раны -
Больше мне не надо ничего!
Наплевать на ураган,
Наплевать на злой туман,
Но я приду, ведь ты моя судьба!
Пусть одежду ветер рвёт,
Ураган пускай ревёт -
Я по твоим соскучился губам!
Traducere în română
Apelul tău a venit noaptea,
Ți-am auzit vocea la telefon.
La urma urmei, îl așteptam atât de mult!
Ai uitat de ceartă.
Ai cerut o întâlnire.
Da! Așa că știam!
Lasă vântul să-ți rupă hainele,
Lasă uraganul să urle -
Mi-e dor de buzele tale!
Nu-ți pasă de uragan
Nu-ți pasă de ceața rea
Dar voi veni, pentru că tu ești destinul meu!
Noaptea rea înspăimântă cu întuneric,
Pădure întunecată în fața mea,
Da!
Știam și eu despre asta!
Lupii urlă sălbatic undeva,
Trebuie să trec prin toate astea.
Iad! Iadul pe Pământ a sosit!
Nu-ți pasă de uragan
Nu-ți pasă de ceața rea
Dar voi veni, pentru că tu ești destinul meu!
Lasă vântul să-ți rupă hainele,
Lasă uraganul să urle -
Mi-e dor de buzele tale!
Pădurea întunecată este îngrozitoare noaptea,
Dar cu siguranță voi ajunge la tine.
Să știi că nu-mi pasă de nimic!
Voi merge prin ceață
Limba ta va vindeca rănile -
Nu am nevoie de nimic altceva!
Nu-ți pasă de uragan
Nu-ți pasă de ceața rea
Dar voi veni, pentru că tu ești destinul meu!
Lasă vântul să-ți rupă hainele,
Lasă uraganul să urle -
Mi-e dor de buzele tale!