Mai multe piese de la Jonah Kagen
Descriere
Inginer de mixaj, compozitor, chitară acustică, interpret asociat, producător, inginer de înregistrări, textier: Jonah Kagen
Versitor, compozitor: Lydia Kelly Frutig
Inginer de mastering: Dale Becker
Versuri și traducere
Original
I've been living on the highway.
It's the only road I know.
Forgive me if I don't remember your name in the morning, I barely know my own.
There's no time for me to stop here, no time to feel the pain.
I'm a sinner for tomorrow, you're an angel yesterday.
You caught me as I was leaving.
I asked, "Won't you stay a while? "
Said, "Be careful how you see me, honey.
You don't want to lose.
By the time I see the sunrise, you'll be dead alongside the road.
I'll be somewhere in the limelight while the vultures pick flesh off of your bones.
So be careful who you pray to, and go on while you still have your faith. "
I'm a sinner for tomorrow, you're an angel yesterday.
Be careful who you pray to.
Go on while you still have your faith.
I'm a sinner for tomorrow, you're an angel yesterday.
I'm a sinner for tomorrow, you're an angel yesterday.
Traducere în română
Am locuit pe autostradă.
Este singurul drum pe care îl cunosc.
Iartă-mă dacă nu-ți amintesc numele de dimineață, abia îl cunosc pe al meu.
Nu am timp să mă opresc aici, nu am timp să simt durerea.
Eu sunt un păcătos pentru mâine, tu ieri ești un înger.
M-ai prins când plecam.
Am întrebat: „Nu vrei să stai puțin?”
A spus: „Ai grijă cum mă vezi, dragă.
Nu vrei să pierzi.
Până când voi vedea răsăritul, vei fi mort pe lângă drum.
Voi fi undeva în lumina reflectoarelor în timp ce vulturii îți vor culege carnea din oase.
Așa că ai grijă cui te rogi și continuă cât mai ai credință. "
Eu sunt un păcătos pentru mâine, tu ieri ești un înger.
Ai grijă cui te rogi.
Continuă cât mai ai credința ta.
Eu sunt un păcătos pentru mâine, tu ieri ești un înger.
Eu sunt un păcătos pentru mâine, tu ieri ești un înger.