Mai multe piese de la Jonah Kagen
Descriere
Producător, interpret asociat, toate instrumentele, compozitor, inginer de înregistrări, inginer de mixare, textier: Jonah Kagen
Inginer de mastering: Dale Becker
Versuri și traducere
Original
Chrissy's got a real big crush. He stands real tall and acts real tough.
Ain't nothing real 'bout high school love till baby came too soon.
'Cause she didn't plan on marrying at nineteen, but she don't know what to do.
Her mama told her, "Listen, dear, you don't got any options here.
So sleep in that dirt bed that you have made.
" So she shut her mouth and turned around 'cause she don't even know what she could say.
Well, back home, Chrissy's man is drunk, and he gets real mean when he's fucked up.
But what would she give up to save a child?
That house is getting cold, and only living Chrissy knows is just survival.
Till one day, he came home again and wrapped his hands around her neck.
So late at night, she up and left and took baby along with her.
And now she's gotta learn to live again, or they're all calling her a quitter.
This life is just a drunken dream, and liquor flows like kerosene.
It lights you up and slowly burns you out.
Some people live for someone else and don't know how to cry for help. And they're waking up all but broken down.
But they would never say that shit out loud.
One day, her own angel came and took 'em both under his wings, taught 'em both what love is supposed to be.
It was rolling fields of gold, and yellow roses were as far as she could see.
And they both made a brand-new boy who grew up fast and found his voice.
And when he left his mama, she stayed silent.
But her head was getting loud, and she never thought the house would be this quiet.
Well, this life is just a drunken dream, and liquor flows like kerosene.
It lights you up and slowly burns you out.
Some people live for someone else and don't know how to cry for help. And they're waking up all but broken down.
But they would never say that shit out loud.
Chrissy got a call again and learned her high school crush was dead.
He'd gone and wrapped his car around a tree.
And as much as she'd like to forget, it hurt real bad.
That boy was family.
Now Chrissy's kids are all grown up.
They stand real tall and act real tough while she's at home still dreaming of what she's gonna be when she grows up.
It's her she's gotta learn to love. A mother's all she ever was.
It's her she's gotta learn to love. A mother's all she ever was.
Traducere în română
Chrissy este foarte îndrăgostită. El este foarte înalt și se comportă foarte dur.
Nu e nimic real despre dragostea de liceu până când copilul a venit prea devreme.
Pentru că nu plănuia să se căsătorească la nouăsprezece ani, dar nu știe ce să facă.
Mama ei i-a spus: „Ascultă, dragă, nu ai nicio opțiune aici.
Așa că dormi în patul ăla de pământ pe care l-ai făcut.
„Așa că și-a închis gura și s-a întors pentru că nici măcar nu știe ce ar putea spune.
Ei bine, acasă, bărbatul lui Chrissy este beat și devine foarte răutăcios când e dracu.
Dar la ce ar renunța ea pentru a salva un copil?
Casa aia se răcește și doar că Chrissy știe că este supraviețuire.
Până într-o zi, a venit din nou acasă și și-a cuprins mâinile în jurul gâtului ei.
Așa că noaptea târziu, s-a ridicat și a plecat și a luat copilul împreună cu ea.
Și acum trebuie să învețe să trăiască din nou, sau toți o numesc părăsitoare.
Viața asta este doar un vis de beție, iar alcoolul curge ca kerosenul.
Te luminează și te arde încet.
Unii oameni trăiesc pentru altcineva și nu știu cum să plângă după ajutor. Și se trezesc aproape, dar s-au stricat.
Dar nu ar spune niciodată rahatul acela cu voce tare.
Într-o zi, propriul ei înger a venit și i-a luat pe amândoi sub aripile lui, i-a învățat pe amândoi ce ar trebui să fie dragostea.
Erau câmpuri de aur, iar trandafirii galbeni erau cât de departe vedea ea.
Și amândoi au făcut un băiat nou-nouț care a crescut repede și și-a găsit vocea.
Și când și-a părăsit mama, ea a rămas tăcută.
Dar capul ei devenea zgomotos și nu s-a gândit niciodată că casa va fi atât de liniștită.
Ei bine, viața asta este doar un vis de beție, iar alcoolul curge ca kerosenul.
Te luminează și te arde încet.
Unii oameni trăiesc pentru altcineva și nu știu cum să plângă după ajutor. Și se trezesc aproape, dar s-au stricat.
Dar nu ar spune niciodată rahatul acela cu voce tare.
Chrissy a primit un telefon din nou și a aflat că dragostea ei de liceu era moartă.
Se dusese și își înfășurase mașina în jurul unui copac.
Și oricât de mult ar dori să uite, a durut foarte rău.
Băiatul acela era familie.
Acum copiii lui Chrissy sunt toți mari.
Ei sunt foarte înalți și se comportă foarte dur în timp ce ea este acasă și încă visează la ceea ce va fi când va crește.
Trebuie să învețe să iubească pe ea. O mamă este tot ce a fost vreodată.
Trebuie să învețe să iubească pe ea. O mamă este tot ce a fost vreodată.