Mai multe piese de la Yulia
Mai multe piese de la julek ploski
Descriere
Lansat pe: 2025-12-19
Versuri și traducere
Original
Jestem czysta jak łza, już tego nie zmienisz. Usunęłam cię dawno z mojej przestrzeni.
Jestem czysta jak łza, gdy się w słońcu mieni szczery uśmiech i twarz, odzyskałam ją.
Rok w tył, w bok.
Nie mam czasu już tracić sił na krok w stronę, którą nie chcę iść, bo, bo widzę jasno, wyraźnie.
Kiedy jestem sobą we śnie, widzę wreszcie siebie jako swoją best friend. Niebezpiecznie silna jeszcze.
Jeszcze więcej mogę wreszcie. W dreszcze.
Jeziora kłębi mrok.
Powolne kroki w przód pod taflą ciemną i już wiem, że się wynurzam z czystą głową. Jestem czysta jak łza.
Już tego nie zmienisz. Usunęłam cię dawno z mojej przestrzeni.
Jestem czysta jak łza, gdy się w słońcu mieni szczery uśmiech i twarz, odzyskałam ją.
Kiedy jestem sobą we śnie, widzę wreszcie siebie jako swoją best friend.
Niebezpiecznie silna jeszcze. Jeszcze więcej mogę wreszcie.
W dreszcze.
Traducere în română
Sunt curat ca un fluier, nu poți schimba asta. Te-am scos din spațiul meu cu mult timp în urmă.
Sunt curat ca o lacrimă, când zâmbetul și fața mea sinceră strălucesc în soare, o am înapoi.
Un an în urmă, lateral.
Nu mai am timp să-mi pierd forțele făcând un pas într-o direcție în care nu vreau să merg, pentru că văd clar și clar.
Când sunt eu însumi într-un vis, în sfârșit mă văd cel mai bun prieten al meu. Periculos de puternic încă.
În sfârșit pot face și mai mult. Fiori.
Lacurile sunt pline de întuneric.
Pași lenți înainte sub suprafața întunecată și știu deja că voi ieși cu capul limpede. Sunt curat ca un fluier.
Nu o mai poți schimba. Te-am scos din spațiul meu cu mult timp în urmă.
Sunt curat ca o lacrimă, când zâmbetul și fața mea sinceră strălucesc în soare, o am înapoi.
Când sunt eu însumi într-un vis, în sfârșit mă văd cel mai bun prieten al meu.
Periculos de puternic încă. În sfârșit pot face și mai mult.
Fiori.