Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei No Games

No Games

3:02burghiu sexy 2025-12-19

Mai multe piese de la Dior

  1. Laatste Bericht
  2. Deed 2 (D2)
      2:52
  3. Go Mama
      2:07
Toate piesele

Mai multe piese de la kans

  1. Laatste Bericht
  2. m’n type
  3. zeg minder
Toate piesele

Descriere

Interpret asociat: Dior feat. kans

Interpret asociat: Dior

Interpret asociat: kans

Compozitor: Manuel Alejandro Rosales Rondon

Autor: Dior Schröder

Liric: Randall Felter

Producator: Rosales

Versuri și traducere

Original

Oh girl, I thought I killed it.
Oh eh oh.
Do you ask my love for my best friend? Zeg me, hoe konden we dit verpesten?
Soms wil ik nog even met je kletsen. Wat is de reden dat we niet meer voor dit vechten?
Want wat we hadden ging dieper dan wat we denken.
Want we hadden geen diepe naar wat die mensen hebben. Jij weet als de beste hoe ik van je rente.
Nu gun ik je het beste. Baby, kom en zeg me: do you still love me?
Oh lord, because I still love you. No lie. Ik wilde alleen even zeggen. Hoe gaat nu je leven verder?
Soms denk ik weer aan het woord en wil ik weer spelen met je.
Talkin talk to me cause -baby I don't wanna play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play -no games.
-Talkin talk to me cause baby I don't wanna -play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play no games with -you.
-Talkin talk to me cause baby I don't wanna -play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play -no games.
-Talkin talk to me cause baby I don't wanna -play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play no games with you. Jij bent een engel, ik zeg het je.
Vriendinnen van jou die vertellen je. Dat jij me moet laten, maar zeg eens hoe.
Hoe ik je body geen waarde heb. Maar jongen zegt mij het is ernstig. Wat je doet, ik ben niet meer dezelfde.
Je wil me niet zien, maar toch bellen wel.
Zelfs aan de telefoon hoor ik het tranen vallen. Kan ik je meeting in het echt? Ik wil je touch.
Je weet dat wij ervan elkaar dat wij nog samen horen. Ze zegt ik vroeg je niet om veel, alleen om love you.
Oh -oh oh.
-Talkin talk to me cause -baby I don't wanna play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play no games.
Talkin talk to me cause baby I don't wanna play no games.
I don't wanna play, no. I don't wanna play no games with you.
Talkin talk to me cause baby I don't wanna play no games.
I don't wanna play, no. I don't wanna play no games.
Talkin talk to me cause baby -I don't wanna play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play no games with you. Ik ben gevallen voor jou. Door jou ga ik zwaar ten onder.
Nu lig ik hier gevonden. Ik ken al mijn open wonden. Ik heb zoveel love voor jou.
Misschien uit ik het in een rare vorm. Mijn hart is vaak gebroken door de schade.
Is het raar, maar spannend? Ik ben eerlijk met je, schat, ik hou het honderd.
Wilde alleen slapen, shit, die wiepi heeft me aangevonden.
Chop het in de ochtend voor mijn meeting nog een laatste ronde.
Hete groes, je was niet eens gedoucht, maar ik ben geen kleine jongen. We hebben beide onze issues.
Ik de mijne, jij de jouwe. Komen beide met bagage. Baby, ik kan help je showen.
Ik ben all-in, maar ga je net zo van me houden, want baby. . .
Talkin talk to me cause baby I -don't wanna play no games. -I don't wanna play, no.
I don't wanna play -no games.
-Talkin talk to me -cause baby I don't wanna play no games.
-I don't wanna play, no. I don't wanna play no games with you.
Talkin talk to me cause baby I don't wanna play no games.
I don't wanna play, no. I don't wanna play no games.
Talkin talk to me cause baby I don't wanna play no games.
I don't wanna play, no. I don't wanna play no games with you.

Traducere în română

O, fată, am crezut că am ucis-o.
Oh eh oh.
Îmi ceri dragostea pentru cel mai bun prieten al meu? Zeg me, hoe konden we dit verpesten?
Soms wil ik nog chiar s-a întâlnit cu je kletsen. Wat is de reden dat we niet meer voor dit vechten?
Vrei ce am avut ging dieper și ce am denken.
Vreau să avem, geen diepe naar wat die mensen hebben. Jij weet als de beste hoe ik van je rente.
Nu gun ik je het beste. Iubito, kom en zeg me: încă mă iubești?
Doamne, pentru că încă te iubesc. Nici o minciună. Ik wilde alleen chiar zeggen. Hoe gaat nu je leven verder?
Soms denk ik weer aan het word en wil ik weer spelen met je.
Vorbește, vorbește cu mine pentru că, iubito, nu vreau să joc niciun joc. -Nu vreau să mă joc, nu.
Nu vreau să joc - fără jocuri.
- Vorbește, vorbește cu mine pentru că, iubito, nu vreau - să nu joc. -Nu vreau să mă joc, nu.
Nu vreau să joc niciun joc cu tine.
- Vorbește, vorbește cu mine pentru că, iubito, nu vreau - să nu joc. -Nu vreau să mă joc, nu.
Nu vreau să joc - fără jocuri.
- Vorbește, vorbește cu mine pentru că, iubito, nu vreau - să nu joc. -Nu vreau să mă joc, nu.
Nu vreau să joc niciun joc cu tine. Jij bent een engel, ik zeg het je.
Vriendinnen van jou die vertellen je. Dat jij me moet laten, maar zeg eens hoe.
Hoe ik je body geen waarde heb. Maar jongen zegt mij het is ernstig. Wat je doet, ik ben niet meer dezelfde.
Je wil me niet zien, maar toch bellen wel.
Zelfs aan de telefoon hoor ik het tranen vallen. Kan ik je meeting in het echt? Voi atinge.
Je weet dat wij ervan elkaar dat wij nog samen horen. Ze zegt ik vroeg je niet om veel, alleen om te iubesc.
Oh -oh oh.
- Vorbește cu mine pentru că - iubito, nu vreau să joc niciun joc. -Nu vreau să mă joc, nu.
Nu vreau să joc niciun joc.
Vorbește cu mine pentru că, iubito, nu vreau să joc niciun joc.
Nu vreau să mă joc, nu. Nu vreau să joc niciun joc cu tine.
Vorbește cu mine pentru că, iubito, nu vreau să joc niciun joc.
Nu vreau să mă joc, nu. Nu vreau să joc niciun joc.
Vorbește, vorbește cu mine pentru că, iubito, nu vreau să joc niciun joc. -Nu vreau să mă joc, nu.
Nu vreau să joc niciun joc cu tine. Ik ben gevallen voor jou. Door jou ga ik zwaar ten onder.
Nu lig ik hier gevonden. Ik ken al mijn open wonden. Ik heb zoveel love voor jou.
Misschien uit ik het in een rare vorm. Mijn hart is vaak gebroken door de schade.
Este het raar, maar spannend? Ik ben eerlijk met je, schat, ik hou het honderd.
Wilde alleen slapen, rahat, die wiepi heeft me aangevonden.
Chop het in de ochtend voor mijn meeting nog een laatste ronde.
Hete groes, je was niet eens gedoucht, maar ik ben geen kleine jongen. We hebben beide onze issues.
Ik de mijne, jij de jouwe. Komen beide met bagage. Iubito, vă pot ajuta să vă arăt.
Ik ben all-in, maar ga je net zo van me houden, want baby. . .
Vorbește, vorbește cu mine pentru că, iubito, nu vreau să joc niciun joc. -Nu vreau să mă joc, nu.
Nu vreau să joc - fără jocuri.
- Vorbește, vorbește cu mine - pentru că iubito, nu vreau să joc niciun joc.
-Nu vreau să mă joc, nu. Nu vreau să joc niciun joc cu tine.
Vorbește cu mine pentru că, iubito, nu vreau să joc niciun joc.
Nu vreau să mă joc, nu. Nu vreau să joc niciun joc.
Vorbește cu mine pentru că, iubito, nu vreau să joc niciun joc.
Nu vreau să mă joc, nu. Nu vreau să joc niciun joc cu tine.

Urmărește videoclipul Dior, kans - No Games

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam