Mai multe piese de la María Gil
Mai multe piese de la Raul Nadal
Descriere
Autor: María Cava Gil
Voce principală: Maria Gil
Producător: Raúl Nadal
Compozitor: María Cava Gil
Versuri și traducere
Original
No me llames que no quiero saber nada de ti, que yo me voy de fiesta con mi gente por ahí.
Tú te lo perdiste y ahora es tarde pa' sufrir. Sigue con tu juego, pero lejos de aquí.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta. No me llames más, que no voy a contestarte.
Ya no hay vuelta atrás, ya no soy la de antes.
No quiero tus cuentos de que vas a valorarme. Ahora yo me cuido sola, dependo de nadie.
Ya te lo advertí, que ibas a extrañarme. Preferiste hacerme daño, preferiste usarme.
No quiero nada de ti, voy en busca de lo mío. No necesito a nadie pa' llenar vacío.
Oh, oh, oh.
Ahora solita voy en busca de lo mío.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta.
Tú pensaste que me ibas a ver llorar. Y lo que más te jode es que ahora me ves brillar.
Qué casualidad que ahora que me va bien quieres regresar.
Te toca verme de lejos, ya no hay marcha atrás. Ahora llegó mi momento, te puedes marchar.
No me llames, que no quiero saber nada de ti.
Que yo me voy de fiesta con mi gente por ahí.
Tú te lo perdiste y ahora es tarde pa' sufrir. Sigue con tu juego, pero lejos de aquí.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta.
Traducere în română
Nu mă suna, nu vreau să știu nimic despre tine, voi petrece cu oamenii mei acolo.
Ai ratat-o și acum e prea târziu să suferi. Continuați cu jocul, dar departe de aici.
Că sunt singur, singur, nu mă mai interesează.
O să-mi trăiesc viața, pentru că nu mai sunt dispusă pentru drama ta.
Că sunt singur, singur, nu mă mai interesează.
Și continui să suni, dar nu ai niciun răspuns pentru tine. Nu mă mai suna, nu am de gând să-ți răspund.
Nu există întoarcere, nu mai sunt la fel ca înainte.
Nu vreau poveștile tale pe care o să mă prețuiești. Acum am grijă de mine, nu depind de nimeni.
Te-am avertizat deja că o să-ți fie dor de mine. Ai preferat să mă rănești, ai preferat să mă folosești.
Nu vreau nimic de la tine, ma duc in cautarea a ceea ce este al meu. Nu am nevoie de nimeni care să umple golul.
Oh, oh, oh.
Acum plec singur în căutarea a ceea ce este al meu.
Că sunt singur, singur, nu mă mai interesează.
O să-mi trăiesc viața, pentru că nu mai sunt dispusă pentru drama ta.
Că sunt singur, singur, nu mă mai interesează.
Și continui să suni, dar nu ai niciun răspuns pentru tine.
Ai crezut că o să mă vezi plângând. Iar ceea ce te deranjează cel mai mult este că acum mă vezi strălucind.
Ce coincidență că acum că îmi merge bine vrei să te întorci.
Trebuie să mă vezi de departe, nu există întoarcere. Acum a venit timpul meu, poți pleca.
Nu mă suna, nu vreau să știu nimic despre tine.
Că voi petrece cu oamenii mei acolo.
Ai ratat-o și acum e prea târziu să suferi. Continuați cu jocul, dar departe de aici.
Că sunt singur, singur, nu mă mai interesează.
O să-mi trăiesc viața, pentru că nu mai sunt dispusă pentru drama ta.
Că sunt singur, singur, nu mă mai interesează.
Și continui să suni, dar nu ai niciun răspuns pentru tine.