Mai multe piese de la LEÏTI
Descriere
Vocalist: LEÏTI
Producator: Bexnil
Compozitor textier, producător, inginer de înregistrări: Edu Monteiro
Inginer mastering, inginer mixaj: Genevieve Bennetts
Programator: iseekarlo
Compozitor Versitor: Leiti Joel Sene Texido
Compozitor Versitor: Luka Oramas
Compozitor Versitor: Francisco Andrade
Compozitor Versitor: Lucas Delgado
Versuri și traducere
Original
Ah, yeah. I wanna see you again.
Ey, ven, te necesito otra vez, que yo quiero hundirme en tu misterio. Yeah, ven, I wanna see you again.
Todo normal, pero explícame cuándo y cómo nos volvemos a ver, ey, y cómo hacemos, nena, otra vez, eh, otra vez, eh, otra vez, eh.
Todo normal, pero explícame cuándo y cómo nos volvemos a ver, ey, y cómo hacemos, nena, otra vez, eh, otra vez, eh, otra vez.
Mi amor, lo nuestro fue más visceral.
Mami, estoy caro, pero pa' ti estoy gratis. No me compares, no me times más.
Venga a buscarte para darte y a chingar sin prisa. Una casita en el mar pa' criar, para aprender a ser mejor día a día.
A tu velita, mi amor, firmaría toda una vida.
Yeah, I wanna see you again.
Ey, ven, te necesito otra vez, que yo quiero hundirme en tu misterio.
Yeah, ven, I wanna see you again. Mínimamente, mínimamente.
Estate más atenta, estate más atenta. No vale la pena, no vale la pena.
Guárdame tu piel, guárdame tu piel. Lo mío es un síndrome con tu nombre y tu apellido.
Estuve perdido, pero contigo me reencontré. ¿Sabes qué pasa?
Que este odio ya lo he decidido. Salta pa' aquí, ven con papi.
Dime, mi Penélope, me pones más que a galope. No me cima, te sueño, el síndrome de Penélope.
You broke my heart, me estás matando. Dime si volverás, si volverás a por mí una más y una más.
Si, si me estás matando, me estás matando. Yeah, yeah.
Yeah, I wanna see you again.
Ey, ven, te necesito otra vez, que yo quiero hundirme en tu misterio.
Yeah, ven, I wanna see you again.
I wanna see you again.
I wanna see you again.
Traducere în română
Ah, da. Vreau să te văd din nou.
Hei, vino, am nevoie din nou de tine, pentru că vreau să mă afund în misterul tău. Da, haide, vreau să te revăd.
Totul este normal, dar explică-mi când și cum ne vedem din nou, hei, și cum ne vedem, iubito, din nou, eh, din nou, eh, din nou, eh.
Totul este normal, dar explică-mi când și cum ne vedem din nou, hei, și cum ne vedem, iubito, din nou, eh, din nou, eh, din nou.
Draga mea, a noastră a fost mai viscerală.
Mami, sunt scump, dar pentru tine sunt liber. Nu mă compara, nu mă mai învinovăți.
Vino să te caut să-ți dai și dracu fără să te grăbești. O căsuță în mare de ridicat, pentru a învăța să fii mai bun pe zi ce trece.
Lumânării tale, iubirea mea, aș semna o viață.
Da, vreau să te văd din nou.
Hei, vino, am nevoie din nou de tine, pentru că vreau să mă afund în misterul tău.
Da, haide, vreau să te revăd. Minim, minim.
Fii mai atent, fii mai atent. Nu merită, nu merită.
Păstrează-ți pielea pentru mine, salvează-ți pielea pentru mine. Al meu este un sindrom cu numele și prenumele tău.
Eram pierdut, dar cu tine m-am regăsit. Știi ce se întâmplă?
Că am decis deja această ură. Sari aici, vino la tati.
Spune-mi, Penelope mea, că mă faci mai mult decât să galop. Nu mă deranjează, te visez, sindromul Penelope.
Mi-ai frânt inima, mă omori. Spune-mi dacă te vei întoarce, dacă te vei întoarce pentru mine încă unul și încă unul.
Da, dacă mă omori, mă omori. Da da.
Da, vreau să te văd din nou.
Hei, vino, am nevoie din nou de tine, pentru că vreau să mă afund în misterul tău.
Da, haide, vreau să te revăd.
Vreau să te văd din nou.
Vreau să te văd din nou.