Descriere
Producator: Citu Robert Ionut
Compozitor, textier: Citu Robert Ionut
Versuri și traducere
Original
Oh, yo soy el que me paseo de la mano del parriero, que azota de los borrios al caballo cabrestero.
Oh, quiero que la llamita meque a la puerta se acerque.
Y quiero que tome el vino donde lo toman los hombres.
Ah, y así de ahora pa'lante me olvidé de tu jaba.
Para el caballo la pierna, pal toro bravo la rana.
Oh, mañanita, mañanita, que vienes junto a la aurora.
Con tu brisa pura y fresca, con tu brisa pura y fresca, me dieron la palma y majoa.
Traducere în română
O, eu sunt cel care umblă mână în mână cu parriero-ul, care biciuiește calul căpăstru din vizuini.
Oh, vreau ca flacăra mică de la uşă să se apropie.
Și vreau să bei vin acolo unde îl beau bărbații.
A, și de acum înainte am uitat de geanta ta.
Pentru cal piciorul, pentru viteazul taur broasca.
Oh, dimineața, dimineața, vii cu zorii.
Cu briza ta pură și proaspătă, cu briza ta pură și proaspătă, mi-au dat palma și majoa.