Mai multe piese de la Lemuell
Descriere
Producător: Jay Fran
Compozitor: Pablo D Padin Irigoyen
Compozitor: Angel Bonilla
Compozitor: Xavier Molina De La Paz
Compozitor: Arnaldo Arzola
Compozitor: Jay Fran
Compozitor Versitor: Rey Lemuel Rodriguez Rodriguez
Versuri și traducere
Original
You just know how to wind it, don't be slow.
You just know how to wind it, don't be slow.
Oh, oh. Nadie tendrá lo que tú y yo teníamos.
Te veías tan rica hasta cuando peleábamos. Oh, oh, oh, oh, cuando chingábamos.
No fallaban las canciones que poníamos.
Si no estoy es que ando en diligencia, haciendo plata, contando todas mis vivencias. No te me estreses que ya mismo vuelvo, ma.
Pa este bicho se necesita paciencia.
Me gusta cuando me miras, me enredas, tú me elevas.
El billete se estira, aquí se gasta y se recupera.
Pero, ¿de qué vale todo eso, bebé, si tú no estás?
Sin mí tú no te puedes ni venir.
Si te hablo con la verdad, yo soy lo más real que ha estao pa ti, más real que ha estao pa ti.
Bebé, si tú no estás, sin mí tú no te puedes ni venir.
Si te hablo con la verdad, yo soy lo más real que ha estao pa ti.
Le pregunté a mami por una balada, ya que de la mente yo no te sacaba. Dame otro
Black Daniel que la noche va a estar pesada.
Yo te quise tanto pa que tú a mí me quieras nada. Ya ni sé qué hacer con la nostalgia convivo.
No hay más regalo, ni tú, este es el último que escribo.
Mi amor, fue un placer y fue rico chingar contigo, pero ya no hay motivo.
Cuando me pegue te tiro pa enseñarte la cuenta de banco. Si vuelves pa darte, no te emociones tanto.
Mi amor, no me jures que no hay nada debajo del árbol.
Te he extrañado como a nadie salgo, porque nadie tendrá lo que tú y yo teníamos. Te veías tan rica hasta cuando peleábamos.
Oh, oh, oh, oh, cuando chingábamos. No fallaban las canciones que poníamos.
Si no estoy es que ando en diligencia, haciendo plata, contando todas mis vivencias.
No te me estreses que ya mismo vuelvo, ma. Pa este bicho se necesita paciencia.
Me gusta cuando me miras, me enredas, tú me elevas.
El billete se estira, aquí se gasta y se recupera.
Pero, ¿de qué vale todo eso, bebé, si tú no estás? Sin mí tú no te puedes ni venir.
Si te hablo con la verdad, yo soy lo más real que ha estao pa ti, más real que ha estao pa ti.
Bebé, si tú no estás, sin mí tú no te puedes ni venir.
Si te hablo con la verdad, yo soy lo más real que ha estao -pa ti. -Me duele el amor sin ti.
Tú y yo estamos perdidos. Me duele el amor sin ti.
Tú y yo estamos perdidos. Me duele el am. . .
Traducere în română
Doar știi cum să-l vânt, nu fi încet.
Doar știi cum să-l vânt, nu fi încet.
Uh-oh. Nimeni nu va avea ceea ce eu și tu am avut.
Arătai atât de bogat chiar și când ne certam. Oh, oh, oh, oh, când ne-am dracu.
Piesele pe care le-am cântat nu au dat greș.
Dacă nu sunt aici, este pentru că fac comisioane, fac bani, îmi povestesc toate experiențele. Nu mă stresa, mă întorc imediat, mamă.
Este nevoie de răbdare pentru acest bug.
Îmi place când te uiți la mine, mă încurci, mă ridici.
Factura este întinsă, aici este cheltuită și recuperată.
Dar ce rost are toate astea, iubito, dacă nu ești acolo?
Fara mine nici nu poti veni.
Dacă îți vorbesc cu adevărul, sunt cel mai real lucru care a fost vreodată pentru tine, cel mai real care a fost vreodată pentru tine.
Iubito, dacă nu ești aici, fără mine nici nu poți veni.
Dacă îți vorbesc cu adevărul, sunt cel mai real lucru care a fost vreodată pentru tine.
I-am cerut mamei o baladă, pentru că nu mi-am putut scăpa din minte. da-mi altul
Black Daniel, noaptea va fi grea.
Te-am iubit atât de mult încât nu mă iubești deloc. Nici nu știu ce să fac cu nostalgia cu care trăiesc.
Nu mai există dar, nici tu, acesta este ultimul pe care îl scriu.
Draga mea, a fost o plăcere și a fost delicios să trag cu tine, dar nu mai există niciun motiv.
Când mă lovește, o să te împușc să-ți arăt contul bancar. Dacă te întorci în vizită, nu fi atât de entuziasmat.
Draga mea, nu-mi jura că nu e nimic sub copac.
Mi-a fost dor de tine ca nimănui altcineva, pentru că nimeni nu va avea ceea ce tu și eu am avut. Arătai atât de bogat chiar și când ne certam.
Oh, oh, oh, oh, când ne-am dracu. Piesele pe care le-am cântat nu au dat greș.
Dacă nu sunt aici, este pentru că fac comisioane, fac bani, îmi povestesc toate experiențele.
Nu mă stresa, mă întorc imediat, mamă. Este nevoie de răbdare pentru acest bug.
Îmi place când te uiți la mine, mă încurci, mă ridici.
Factura este întinsă, aici este cheltuită și recuperată.
Dar ce rost are toate astea, iubito, dacă nu ești acolo? Fara mine nici nu poti veni.
Dacă îți vorbesc cu adevărul, sunt cel mai real lucru care a fost vreodată pentru tine, cel mai real care a fost vreodată pentru tine.
Iubito, dacă nu ești aici, fără mine nici nu poți veni.
Dacă îți vorbesc cu adevărul, sunt cel mai real lucru care a fost vreodată pentru tine. - Dragostea doare fără tine.
Tu și cu mine suntem pierduți. Dragostea mea doare fără tine.
Tu și cu mine suntem pierduți. Ma doare inima. . .