Mai multe piese de la Key Glock
Descriere
Lansat pe: 2020-05-01
Versuri și traducere
Original
Hallelujah, hallelujah
Hallelujah (get the bag, King Wonka) hallelujah (oh, Ross)
Hallelujah (yeah) hallelujah
Hallelujah, hallelujah (Glizock, him)
Hallelujah (yeah, yeah)
Ay, they treat me like Jesus Christ (on God)
Glock take care of everybody (Glizock), play with him and that's your life (shh)
I'm a humble-ass nigga, but that money get me hyped
Yeah, I'm a hustlin'-ass nigga, countin' money gets me hyped (yeah)
What you know 'bout sacrifice? What you know 'bout takin' chances?
I got murder on my mind, tell 'em, free my nigga Melly (yeah)
Stand on bidness every time, yeah, every time that shit get deaded
And every time a opp drop (drop), I go cop another Skelly (yeah)
My Goyard like a cemetery, all these dead men (yeah)
Been countin' so much money (phew), it's startin' to make my head spin (whoo)
I hang with some steppers, nigga, you gotta pledge in (yeah)
It's Cutthroat La Familia, Mr. Glock the president (yeah)
Bitch, the bank my residence the way I'm in and out that motherfucker (yeah)
I ain't got no love for you, ain't givin' no more hand outs (bitch)
Told you I was six playin' with sticks, bitch, I'm the man now (yeah)
I looked up to a couple niggas, it's crazy how they fanned out (the fuck?)
I ran it up, I ain't ran out (yeah), I overlapped some niggas too
This hustlin' go deep in my roots (ay), and I go deep up in her too (yeah)
I love top, don't like to smooch (uh-uh), ain't never kissed nobody ass
These niggas big cap, Dr. Seuss (cap), my diamonds talk, I ain't gotta brag (the fuck?)
Yeah bitch, I got that bag (bag), and Glizock got it too (yeah)
I'ma go and get the money (that money), just like Dolph told me to (yeah)
I'ma go and get the money (that money), just like Dolph told me to (yeah)
Can't save no bitch if I wanted to (yeah), can't save no bitch if I wanted to (the fuck?)
Ay, they treat me like Jesus Christ (on God)
Glock take care of everybody (Glizock), play with him and that's your life (shh)
I'm a humble-ass nigga, but that money get me hyped
Yeah, I'm a hustlin'-ass nigga, countin' money gets me hyped (yeah)
What you know 'bout sacrifice? (What you know about that?) What you know 'bout takin' chances?
I got murder on my mind, tell 'em free my nigga Melly (yeah)
Stand on bidness every time (every time), yeah, every time that shit get dated
And every time a opp drop (drop), I go cop another Skelly (yeah, yeah, yeah)
Hallelujah, hallelujah (damn, damn, damn, phew, phew)
Hallelujah, hallelujah (damn, I just cop another Skelly)
Hallelujah, hallelujah (yeah)
Hallelujah, hallelujah (Wonka secured the bag)
Traducere în română
Aleluia, aleluia
Aleluia (adu geanta, regele Wonka) aleluia (oh, Ross)
Aleluia (da) aleluia
Aleluia, aleluia (Glizock, el)
Aleluia (da, da)
Da, ei mă tratează ca pe Isus Hristos (pentru Dumnezeu)
Glock ai grijă de toată lumea (Glizock), joacă-te cu el și asta e viața ta (shh)
Sunt un negru umil, dar banii ăștia mă încântă
Da, sunt un negru năruitor, numărarea banilor mă face să mă entuziasmeze (da)
Ce știi despre sacrificiu? Ce știi despre riscurile?
Am crima în minte, spune-le, eliberează-l pe negru Melly (da)
Rămâneți de fiecare dată, da, de fiecare dată când rahatul ăsta este mort
Și de fiecare dată când o picătură opp (picătură), mă duc polițist alt Skelly (da)
Goyardul meu ca un cimitir, toți acești morți (da)
Am numărat atât de mulți bani (pf), încep să-mi fac capul să se învârtească (whoo)
Stau cu niște steppers, negrule, trebuie să te angajezi (da)
Este Cutthroat La Familia, domnul Glock președintele (da)
Cățea, banca, reședința mea, așa cum intru și ies nenorocitul ăla (da)
Nu am dragoste pentru tine, nu mai dau mâna (cățea)
Ți-am spus că aveam șase ani, jucându-mă cu bețe, cățea, eu sunt omul acum (da)
M-am uitat la câțiva negri, e o nebunie cum s-au învârtit (dracu’?)
Am alergat, nu am epuizat (da), m-am suprapus și pe niggas
Această agitație merge adânc în rădăcinile mele (da), și eu merg și eu adânc în ea (da)
Îmi place topul, nu-mi place să mă smulg (uh-uh), nu am sărutat niciodată fundul nimănui
Acești negri, dr. Seuss (șapcă), diamantele mele vorbesc, nu trebuie să mă laud (dracu?)
Da, cățea, am luat geanta aia (geanta), și Glizock a luat-o și (da)
Mă duc și iau banii (banii aceia), așa cum mi-a spus Dolph (da)
Mă duc și iau banii (banii aceia), așa cum mi-a spus Dolph (da)
Nu pot salva nicio cățea dacă aș vrea (da), nu pot salva nicio cățea dacă aș vrea (dracu?)
Da, ei mă tratează ca pe Isus Hristos (pentru Dumnezeu)
Glock ai grijă de toată lumea (Glizock), joacă-te cu el și asta e viața ta (shh)
Sunt un negru umil, dar banii ăștia mă încântă
Da, sunt un negru năruitor, numărarea banilor mă face să mă entuziasmeze (da)
Ce știi despre sacrificiu? (Ce știi despre asta?) Ce știi despre riscurile?
Am crima în minte, spune-le să-i elibereze negrul meu Melly (da)
Rămâneți de fiecare dată (de fiecare dată), da, de fiecare dată când rahatul ăsta se întâlnește
Și de fiecare dată când o picătură opp (picătură), mă duc polițist alt Skelly (da, da, da)
Aleluia, aleluia (la naiba, la naiba, la naiba, la dracu, dracu)
Aleluia, aleluia (la naiba, eu doar polițisesc un alt Skelly)
Aleluia, aleluia (da)
Aleluia, aleluia (Wonka a asigurat geanta)