Mai multe piese de la The Beths
Descriere
Producător, inginer de înregistrări, inginer de mixaj: Jonathan Pearce
Asistent producător, inginer de înregistrare: Michael Howell
Inginer mixaj: Bevan Smith
Inginer de mastering: Joe Lambert
Compozitor, textier: Elizabeth Stokes
Aranjator: The Beths
Versuri și traducere
Original
So you need the metal in your blood to keep you alive.
And you read the compass in your eyes so you can stay right.
So you surf the earth's magnetic core to keep you aligned.
So you need the metal in your blood to keep you alive.
Keep you alive.
Keep you alive.
So you turn the water into steam to push up the track.
So you burn the furnace in your chest to anticipate that.
So you wear the color in your cheek, the proof of the strife.
So you need the metal in your blood to keep you alive.
Keep you alive.
Keep you alive.
And I know I'm a collaboration.
Bacteria, carbon, and light. A foreign orchestration.
A recipe of fortune and time. Yeah, it's a lot to take in.
And when I try, I see a short word.
I see a short word.
I wanna throw the camera open wide. So you need the metal in your blood.
I wanna keep the multitude in sight. So you need the metal in your blood.
I wanna feel the current pulsing through. So you need the metal in your blood.
So you need the metal in your blood to keep you alive. Keep you alive.
Keep you alive.
Keep you alive. And
I know I'm a collaboration.
Bacteria, carbon, and light. A foreign orchestration.
A recipe of fortune and time. Yeah, it's a lot to take in.
And when I try, I know I'm a collaboration.
Bacteria, carbon, and light. A foreign orchestration.
A recipe of fortune and time. Yeah, it's a lot to take in.
And when I try, I see a short word.
I see a short word.
I see a short word.
I see a short word.
Traducere în română
Deci ai nevoie de metalul din sângele tău ca să te țină în viață.
Și citești busola în ochi ca să poți rămâne drept.
Așa că navighezi în miezul magnetic al pământului pentru a te menține aliniat.
Deci ai nevoie de metalul din sângele tău ca să te țină în viață.
Ține-te în viață.
Ține-te în viață.
Așa că transformi apa în abur pentru a împinge șina în sus.
Așa că arzi cuptorul în piept pentru a anticipa asta.
Așa că porți culoarea în obraz, dovada conflictului.
Deci ai nevoie de metalul din sângele tău ca să te țină în viață.
Ține-te în viață.
Ține-te în viață.
Și știu că sunt o colaborare.
Bacterii, carbon și lumină. O orchestrație străină.
O rețetă a norocului și a timpului. Da, este mult de luat.
Și când încerc, văd un cuvânt scurt.
Văd un cuvânt scurt.
Vreau să deschid camera larg. Deci ai nevoie de metalul din sângele tău.
Vreau să țin mulțimea la vedere. Deci ai nevoie de metalul din sângele tău.
Vreau să simt curentul pulsand. Deci ai nevoie de metalul din sângele tău.
Deci ai nevoie de metalul din sângele tău ca să te țină în viață. Ține-te în viață.
Ține-te în viață.
Ține-te în viață. Şi
Știu că sunt o colaborare.
Bacterii, carbon și lumină. O orchestrație străină.
O rețetă a norocului și a timpului. Da, este mult de luat.
Și când încerc, știu că sunt o colaborare.
Bacterii, carbon și lumină. O orchestrație străină.
O rețetă a norocului și a timpului. Da, este mult de luat.
Și când încerc, văd un cuvânt scurt.
Văd un cuvânt scurt.
Văd un cuvânt scurt.
Văd un cuvânt scurt.