Mai multe piese de la Riley Green
Descriere
Producator: Michael Knox
Producător suplimentar: Julian Raymond
Producător executiv: Scott Borchetta
Producător executiv: Jimmy Harnen
Inginer de înregistrare: Peter Coleman
Inginer de înregistrare: Micah Wilshire
Inginer suplimentar, inginer editare digitală: Howard Willing
Inginer mixaj: Chris Lord-Alge
Al doilea inginer de mixare: Brian Judd
Inginer suplimentar: Adam Chagnon
Inginer suplimentar, inginer editare digitală: Brandon Epps
Inginer de masterat: Adam Ayan
Coordonator de producție: Shalacy Griffin
Vocal: Riley Green
Vocal de fond: Cooper Bascom
Compozitor textier: Randy Montana
Compozitor textier: Drake Milligan
Compozitor Versitor: John Pierce
Versuri și traducere
Original
She's got me, wound tighter than barbed wire fence line
Strung out, stayin' up 'til the sunrise
Flyin' higher than a seven forty-seven in the jet stream
Heart wrecked like a Daytona backstretch
Strung up like a shirt in a briar patch
Twisted, ripped like I can't believe
That girl's got me
Torn like her favorite pair of blue jeans
Torn up, six ways to Sunday
Lord help me, she's got me
Torn, 'tween livin' young and paintin' the town
White picket fence post settlin' down
Stuck between wild and free, and a rock on a ring
She's got me, torn
It all started, two steppin' at the blue light
Red lips and a flame there in her eyes
Cut through me like a thousand acre wildfire
And ever since that night I've been
Torn like her favorite pair of blue jeans
Torn up, six ways to Sunday
Lord help me, she's got me
Torn, 'tween livin' young and paintin' the town
White picket fence post settlin' down
Stuck between wild and free, and a rock on a ring
She's got me, torn
Torn like her favorite pair of blue jeans
Torn up, six ways to Sunday
Lord help me, she's got me
Torn, 'tween livin' young and paintin' the town
White picket fence post settlin' down
Stuck between wild and free, and a rock on a ring
She's got me, torn
Yeah, she's got me
Torn 'tween livin' young and paintin' the town
White picket fence post settlin' down
Stuck between wild and free, and a rock on a ring
She's got me, torn
Yeah, she's got me
Traducere în română
M-a prins, ranit mai strâns decât linia de gard de sârmă ghimpată
Înșirat, stând trează până la răsăritul soarelui
Zburând mai sus de șapte patruzeci și șapte în curentul cu jet
Inima zdrobită ca un backstretch din Daytona
Înșirate ca o cămașă într-un petec de miră
Răsucit, rupt de parcă nu-mi vine să cred
Fata aia m-a prins
Sfâșiată ca perechea ei preferată de blugi albaștri
Sfâșiat, șase drumuri spre duminică
Doamne ajută-mă, ea m-a prins
Sfâșiat, „întreprindere care trăiește tânăr și pictează orașul
Stalp alb de gard se așează
Blocat între sălbatic și liber și o stâncă pe un inel
M-a prins, sfâșiat
Totul a început, doi pășind la lumina albastră
Buze roșii și o flacără acolo în ochii ei
Taie prin mine ca un incendiu de o mie de acri
Și din noaptea aceea am fost
Sfâșiată ca perechea ei preferată de blugi albaștri
Sfâșiat, șase drumuri spre duminică
Doamne ajută-mă, ea m-a prins
Sfâșiat, „întreprindere care trăiește tânăr și pictează orașul
Stalp alb de gard se așează
Blocat între sălbatic și liber și o stâncă pe un inel
M-a prins, sfâșiat
Sfâșiată ca perechea ei preferată de blugi albaștri
Sfâșiat, șase drumuri spre duminică
Doamne ajută-mă, ea m-a prins
Sfâșiat, „întreprindere care trăiește tânăr și pictează orașul
Stalp alb de gard se așează
Blocat între sălbatic și liber și o stâncă pe un inel
M-a prins, sfâșiat
Da, m-a prins
Sfâșiat „întrepaia care trăiește tânăr și pictează orașul
Stalp alb de gard se așează
Blocat între sălbatic și liber și o stâncă pe un inel
M-a prins, sfâșiat
Da, m-a prins