Mai multe piese de la Westside Gunn
Mai multe piese de la Brother Tom Sos
Descriere
Producător: Denny LaFlare
Compozitor, textier: Alvin Worthy
Versuri și traducere
Original
Uh, uh, listen. They think my life is perfect, think it's ideal.
They think I got it all inside just like I'm IKEA. Truth be told, I'm 'bout as empty as a pop bottle.
They see I make it look good, America's Top Model.
I'm still a top dog, I'm still the big homie. Attended too many funerals of my lil' homies.
And I can't lie, the road that I'm on gets a little lonely.
Nobody wanna get it with me, just wanna get it from me. Always a handout, always a sad story.
Never how you doin', always what you have for me. And I'm masked out, credit card maxed out.
But as soon as you say no, throwin' rocks at your glass house.
But on the bright side, I'm livin' my dreams. You small fries, I need my cheese, extra gravy like poutine.
I been on a winnin' streak like it's a part of my routine.
And I spoke it to existence, all of this shit was foreseen.
And if you ever had a dream, you know exactly what I mean. When I look outside my window, all I see is dope fiends and broken dreams.
And then I thank God 'cause it coulda been me.
If it wasn't for this art, then it woulda been me. Rest in peace to all my dogs, man, it shoulda been me.
I said it coulda been, it woulda been, it shoulda been, but it wasn't.
And I'm grateful, so grateful.
Said I'm -grateful, so grateful. -Ayo, peace to
Buff City. Peace to Death Valley. Alleyway upstate, hit Burris for a patty.
Gucci two-piece, feel Moroccan, it was Juneteenth.
Had to go to Bennett for summer school. You knew me, I came from that. Growin' Cleveland bitches on my
Nautica. Most popular, hit the Taliban to chop it up.
Santa watch me walk in there, binoculars.
Peace to Killer Tune and Mayweather, they'll put you in the hospital. Sly got life, but we pray for the impossible. Shade Dr.
Cobra, when I gotta go, I gotta go. That's why I thank God every day, all day. When shit get hot,
I sip Libby's lemonade in the shade.
Porter my ways, but my wrist gotta be six figures. I always knew I'd be this nigga, but it's all about the youth now.
Used to bag up two point two pounds. Got my own shoe now. Gump, I know you proud.
And hoes make the tag pull down. And hoes make the tag pull down.
When I look outside my window, all I see is dope fiends and broken dreams. And then
I thank God 'cause it coulda been me.
If it wasn't for this art, then it woulda been me. Rest in peace to all my dogs, man, it shoulda been me.
I said it coulda been, it woulda been, it shoulda been, but it wasn't.
And I'm grateful, so grateful.
Said I'm grateful, so grateful.
Traducere în română
Uh, uh, ascultă. Ei cred că viața mea este perfectă, cred că este ideală.
Ei cred că am pus totul înăuntru, așa cum aș fi IKEA. Adevărul să fie spus, sunt la fel de gol ca o sticlă.
Ei văd că îl fac să arate bine, Top Modelul Americii.
Sunt încă un câine de top, sunt încă marele prieten. Am participat la prea multe înmormântări ale micilor mei prieteni.
Și nu pot să mint, drumul pe care sunt devine puțin singuratic.
Nimeni nu vrea să-l ia cu mine, vreau doar să-l ia de la mine. Întotdeauna o fișă, întotdeauna o poveste tristă.
Niciodată ce faci, mereu ce ai pentru mine. Și sunt ascuns, cardul de credit epuizat.
Dar de îndată ce spui nu, aruncă cu pietre în casa ta de sticlă.
Dar pe partea bună, îmi trăiesc visele. Cartofi prăjiți, am nevoie de brânza mea, de sos suplimentar ca poutine.
Am fost pe o serie de câștiguri ca și cum ar fi o parte din rutina mea.
Și i-am spus existenței, toate rahaturile astea erau prevăzute.
Și dacă ai avut vreodată un vis, știi exact ce vreau să spun. Când mă uit în afara ferestrei mele, tot ce văd sunt niște nenorociți și vise rupte.
Și apoi îi mulțumesc lui Dumnezeu pentru că aș putea fi eu.
Dacă nu ar fi această artă, atunci aș fi fost eu. Odihnește-te în pace tuturor câinilor mei, omule, ar fi trebuit să fiu eu.
Am spus că ar putea fi, ar fi fost, ar fi trebuit să fie, dar nu a fost.
Și sunt recunoscător, atât de recunoscător.
A spus că sunt recunoscător, atât de recunoscător. -Ayo, pace
Buff City. Pace în Valea Morții. Alleyway în nordul statului, lovește-l pe Burris pentru o chiflă.
Gucci din două piese, simțiți-vă marocan, a fost Juneteenth.
A trebuit să merg la Bennett pentru școala de vară. M-ai cunoscut, eu am venit din asta. Crește cățelele din Cleveland pe mine
Nautica. Cel mai popular, i-a lovit pe talibani să-l taie.
Moș Crăciun uită-te la mine intrând acolo, cu binoclu.
Pace lui Killer Tune și Mayweather, te vor duce la spital. Sly a primit viață, dar ne rugăm pentru imposibil. Shade Dr.
Cobra, când trebuie să plec, trebuie să plec. De aceea îi mulțumesc lui Dumnezeu în fiecare zi, toată ziua. Când rahatul se încinge,
Sorb la umbră din limonada lui Libby.
Porter, dar încheietura mea trebuie să aibă șase cifre. Întotdeauna am știut că voi fi acest negru, dar acum totul tine de tineret.
Obișnuit să ridice două virgule două lire sterline. Am propriul meu pantof acum. Gump, știu că ești mândru.
Și sapele fac eticheta să tragă în jos. Și sapele fac eticheta să tragă în jos.
Când mă uit în afara ferestrei mele, tot ce văd sunt niște nenorociți și vise rupte. Și apoi
Îi mulțumesc lui Dumnezeu pentru că aș putea fi eu.
Dacă nu ar fi această artă, atunci aș fi fost eu. Odihnește-te în pace tuturor câinilor mei, omule, ar fi trebuit să fiu eu.
Am spus că ar putea fi, ar fi fost, ar fi trebuit să fie, dar nu a fost.
Și sunt recunoscător, atât de recunoscător.
A spus că sunt recunoscător, atât de recunoscător.