Mai multe piese de la CMAT
Descriere
Producător, inginer de înregistrare: Oli Deakin
Producator: Ciara Mary-Alice Thompson
Inginer mixaj: Jonathan Low
Inginer de mastering: Joe Lambert
Versuri și traducere
Original
I was at the Jamie Oliver Petrol Station
I needed Deli but God, I hate him
That man should not have his face on posters
I feel so angry and sad at most, huh
But then I think of the New York skyline
The West Cork of the Yankee eye line
Then get to thinking I have it wrong, tho'
Let me explain, 'cause I'm never wrong though
Things are ugly to me, I get it
A flip phone with a lack of credit
And others beautiful, I remember
Blanch right at the end of December
So, okay, don't be a bitch
The man's got kids, and they wouldn't like this
I'm saying, okay, don't be a bitch
The man's got kids, and they wouldn't like this, oh
Hmm, this is making no sense to the average listener
Let me try to explain myself in a few words
I make up places like Finglas, Tennessee
A mishmash of what should and shouldn't be
The smoking area concerned glances
She's really mental, it's not just acting
There's always something I'm missing out on
Overdosing on social calpol
Overeager to make acquaintance
With someone normal and nice, who'll explain?
Yeah, I forget it when they stop breathing
And you'll have wasted your time on seething
I said I'm wasting my time on seething
And hey, you're not so good yourself
Come learn my mantra, it's like
Okay, don't be a bitch
The man's got kids, and they wouldn't like this
So, okay, don't be a bitch
The man's got kids, and they wouldn't like this, oh
I'm still not explaining myself very well at all
Let me try, let me try again, let me try
It's the fear of not getting
The door of the joy of the chopping it up
With the car that, you draw it on
Coming through town and then
Seeing the type of the people you missed
Who'd have died back in Dublin
The jeans that I'm wearing are very expensive
It's not a reflection, reflection, reflection
Sinéad in Ratoath and Sinéad in the sky
The Sinéad that I'll meet on the by and by
And the fear of the freedom of being released again
Feel 17 again, washing the sheets with
The lies that I don't even know that I've told, 'cause
I've mixed them all up, yeah, the cactus is cold
It's like, okay, don't be a bitch
The man's got kids, and they wouldn't like this
I'm saying, okay, don't be a bitch
The man's got kids, and they wouldn't like this
I'm saying, Ciara, don't be a bitch
The man's got kids, and they wouldn't like this
I'm saying, Ciara, don't be a bitch
The man's got kids, and they wouldn't like this, oh
Jamie Oliver Petrol Station
I needed Deli but God, I hate him
That man should not have his face on posters
I feel so angry and sad at most, ugh
Traducere în română
Am fost la benzinăria Jamie Oliver
Aveam nevoie de Deli, dar Doamne, îl urăsc
Omul acela nu ar trebui să-și aibă fața pe afișe
Mă simt atât de supărat și trist cel mult, nu
Dar apoi mă gândesc la orizontul New York-ului
West Cork din linia ochilor Yankee
Atunci apuci să te gândești că am greșit, totuși
Lasă-mă să explic, pentru că nu greșesc niciodată
Lucrurile sunt urâte pentru mine, am înțeles
Un telefon flip cu lipsă de credit
Și altele frumoase, îmi amintesc
Albește chiar la sfârșitul lunii decembrie
Deci, bine, nu fi prost
Bărbatul are copii și nu le-ar plăcea asta
Spun, bine, nu fi prost
Bărbatul are copii și nu le-ar plăcea asta, oh
Hmm, asta nu are sens pentru ascultătorul obișnuit
Lasă-mă să încerc să mă explic în câteva cuvinte
Eu inventez locuri precum Finglas, Tennessee
Un amestec de ceea ce ar trebui și nu ar trebui să fie
Zona de fumat privea priviri
E cu adevărat mentală, nu este doar actorie
Întotdeauna există ceva de care pierd
Supradozaj de calpol social
Nerăbdător să fac cunoștință
Cu cineva normal și drăguț, cine o să explice?
Da, uit când încetează să mai respire
Și îți vei pierde timpul clocotând
Am spus că îmi pierd timpul clocotând
Și hei, nu ești chiar atât de bun
Vino să-mi înveți mantra, parcă
Bine, nu fi prost
Bărbatul are copii și nu le-ar plăcea asta
Deci, bine, nu fi prost
Bărbatul are copii și nu le-ar plăcea asta, oh
Încă nu mă explic deloc bine
Lasă-mă să încerc, lasă-mă să încerc din nou, lasă-mă să încerc
Este frica de a nu primi
Ușa bucuriei de a o tăia
Cu mașina pe care o desenezi
Venind prin oraș și apoi
Văzând tipul de oameni pe care i-ai ratat
Cine ar fi murit în Dublin
Blugii pe care îi port sunt foarte scumpi
Nu este o reflecție, o reflecție, o reflecție
Sinéad în Ratoath și Sinéad în cer
Sinéad-ul pe care îl voi întâlni din când în când
Și frica de libertatea de a fi eliberat din nou
Feel 17 din nou, spălând cearșafurile cu
Minciunile pe care nici măcar nu știu că le-am spus, pentru că
Le-am amestecat pe toate, da, cactusul este rece
E ca și cum, bine, nu fi o cățea
Bărbatul are copii și nu le-ar plăcea asta
Spun, bine, nu fi prost
Bărbatul are copii și nu le-ar plăcea asta
Eu zic, Ciara, nu fi o târfă
Bărbatul are copii și nu le-ar plăcea asta
Eu zic, Ciara, nu fi o târfă
Bărbatul are copii și nu le-ar plăcea asta, oh
Benzinărie Jamie Oliver
Aveam nevoie de Deli, dar Doamne, îl urăsc
Omul acela nu ar trebui să-și aibă fața pe afișe
Mă simt atât de furioasă și tristă cel mult, ugh