Mai multe piese de la Balu Brigada
Descriere
Mixer: Dann Hume
Producator: Henry Beasley
Voce: Henry Beasley
Maestrul: Joe LaPorta
Producator: Pierre Beasley
Voce: Pierre Beasley
Compozitor: Henry Beasley
Compozitor: Pierre Beasley
Versuri și traducere
Original
Where the birds and the bees and the flowers grow
There's a snake in the grass so we play in the snow
There's a sun in the sky beaming down on your head
Put your hands to the side and you hope for the best
Ali made a score
Made a milli, wanted more
Bought a house in St. Tropez
Heard a knock upon his door
What did he ever really know?
What do we ever really know?
A pretty girl, a teenage dream
Made a wife at seventeen
Made a movie, made a scene
And had a rude awakening
What did she ever really know?
What did she ever really know?
What do we ever really know, my dear?
If the world stopped spinnin' 'round again
Then I don't care
If the globe is frozen by October
Be my baby 'til it's over
I used to listen for the call
Saying, "You could have it all"
Try to be the number one
And then you question what it's for
What do we ever really know?
What do we ever really know?
What do we ever really know, my dear?
If the world stopped spinning 'round again
Then I, no, no, no, no, I don't care
If the globe is frozen by October
B-b-be my baby, be my baby now
All we ever know is that we never know
All we ever know is that we never know
All we ever know is that we never know
All we ever know is that we never know
Every single day is a tidal wave, call it growing pains
Maybe I'm the worst, maybe I'm okay
Just an animal, just an animal, just an ani
I don't really know
Traducere în română
Unde cresc păsările și albinele și florile
E un șarpe în iarbă, așa că ne jucăm în zăpadă
E un soare pe cer care strălucește în capul tău
Pune-ți mâinile într-o parte și speri să fie mai bine
Ali a marcat
Am făcut un mili, am vrut mai mult
A cumpărat o casă în St. Tropez
A auzit o bătaie la ușă
Ce a știut cu adevărat?
Ce știm vreodată cu adevărat?
O fată drăguță, un vis de adolescent
S-a făcut soție la șaptesprezece ani
A făcut un film, a făcut o scenă
Și a avut o trezire grosolană
Ce a știut ea cu adevărat?
Ce a știut ea cu adevărat?
Ce știm cu adevărat, draga mea?
Dacă lumea s-ar opri din nou să se învârtească
Atunci nu-mi pasă
Dacă globul este înghețat până în octombrie
Fii copilul meu până se termină
Obișnuiam să ascult apelul
Spunând: „Ai putea avea totul”
Încearcă să fii numărul unu
Și apoi te întrebi pentru ce este
Ce știm vreodată cu adevărat?
Ce știm vreodată cu adevărat?
Ce știm cu adevărat, draga mea?
Dacă lumea s-ar opri din nou să se învârtească
Atunci eu, nu, nu, nu, nu, nu-mi pasă
Dacă globul este înghețat până în octombrie
Fii copilul meu, fii copilul meu acum
Tot ce știm este că nu știm niciodată
Tot ce știm este că nu știm niciodată
Tot ce știm este că nu știm niciodată
Tot ce știm este că nu știm niciodată
Fiecare zi este un val, numiți-o dureri de creștere
Poate sunt cel mai rău, poate sunt bine
Doar un animal, doar un animal, doar un ani
Nu prea știu