Mai multe piese de la Nourished by Time
Descriere
Interpret asociat, programator: Marcus Brown
Inginer de mastering: Frank The Carvery
Inginer, inginer mixer, producător: hrănit de timp
Compozitor textier: Marcus Brown
Versuri și traducere
Original
Great music, young fella!
Yeah, yeah, in the trap.
Yeah, let's get it crackin', chemical reaction. Low on money, quite high on passion.
Look at what I made you, little bit of fame too. This flex ain't even fun yet, sick of gettin' blood tests.
I need a girl causin' little civil unrest. I want the rain sweatin', dancin' in the sunset.
Honestly, I'm obsessed, can I get you undressed?
Baby, baby, baby, baby, baby, baby. The evidence was hauntin', the world kept evolvin'.
If you can bomb Palestine, you can bomb bombs on standby.
Anything you buy fuckin' often, you turn your fuckin' brain off.
Operation Brainwash, it be all stripes right now, the girly train stopped. Sometimes you gotta cut a bedroom with a chainsaw.
Open up your eyes, girl, you're lookin' at the game wrong.
Baby, baby, baby, baby, baby, baby. Baby, baby, baby, baby, baby, baby.
Baby, baby, baby, baby, baby, baby.
Traducere în română
Muzică grozavă, tinere!
Da, da, în capcană.
Da, hai să-l pornim, reacția chimică. Puțin bani, destul de mari cu pasiune.
Uită-te la ce te-am făcut, un pic de faimă. Acest flex nu este încă distractiv, sătul de a-ți face analize de sânge.
Am nevoie de o fată care provoacă mici tulburări civile. Vreau ca ploaia să transpire, să danseze la apus.
Sincer, sunt obsedat, pot să te dezbrac?
Iubito, copil, copil, copil, copil, copil. Dovezile erau bântuitoare, lumea continua să evolueze.
Dacă poți bombarda Palestina, poți bombarda bombe în standby.
Orice cumperi al naibii de des, îți oprești creierul.
Operațiunea Spălare a creierului, totul să fie dungi chiar acum, trenul feminin sa oprit. Uneori trebuie să tai un dormitor cu un ferăstrău cu lanț.
Deschide-ți ochii, fată, te uiți greșit la joc.
Iubito, copil, copil, copil, copil, copil. Iubito, copil, copil, copil, copil, copil.
Iubito, copil, copil, copil, copil, copil.