Mai multe piese de la UMI
Descriere
Interpret asociat: UMI x COLORS
Liric, interpret asociat, compozitor: UMI
Interpret asociat: COLORS
Versitor, compozitor: Veronica Vera
Versitor, compozitor: Benjamin McIldowie
Inginer de înregistrare: Kai Tsao
Inginer de mixare, Inginer de mastering: Paul Lorton
Versuri și traducere
Original
Waking up, and you're still here, whisper secrets in your ear
I've waited for so long
Now I'm opening my eyes, letting in your light
I could never leave your side, never leave this behind, oh
Pretty close to paradise, breakfast in your bed is nice, ah
Let's stay here forever
Tell the world to wait, hours turn to days
I could never leave your side, oh, I would rather die, oh
If you are the lover, I am the rock
You are the tether if gravity ever stops
Over the ocean, drifting away
You are the sky I sing to every day
I love you, yeah, love you
I do, I do, I do
Waking up to you again, glad we gave up being friends, ah
I got so impatient
Hiding from the truth, there's no turning back
I could never leave your smile, never leave this behind, oh
If you are the lover, I am the rock
You are the tether if gravity ever stops
Over the ocean, drifting away
You are the sky I sing to every day
I love you, yeah, love you
I do, I do, I do
Traducere în română
Trezindu-te, și încă ești aici, șoptește-ți secrete la ureche
Am așteptat atât de mult
Acum deschid ochii, lăsând să intre lumina ta
N-aș putea niciodată să părăsesc partea ta, niciodată să nu las asta în urmă, oh
Destul de aproape de paradis, micul dejun în patul tău este frumos, ah
Să rămânem aici pentru totdeauna
Spune lumii să aștepte, orele se transformă în zile
N-aș putea niciodată să plec de lângă tine, o, aș prefera să mor, oh
Dacă tu ești iubitul, eu sunt stânca
Tu ești legătura dacă gravitația se oprește vreodată
Peste ocean, în derivă
Tu ești cerul căruia îi cânt în fiecare zi
Te iubesc, da, te iubesc
Fac, fac, fac
Mă trezesc din nou la tine, mă bucur că am renunțat să fim prieteni, ah
Am devenit atât de nerăbdător
Ascunzându-te de adevăr, nu există întoarcere
Nu aș putea să-ți părăsesc zâmbetul, niciodată să nu las asta în urmă, oh
Dacă tu ești iubitul, eu sunt stânca
Tu ești legătura dacă gravitația se oprește vreodată
Peste ocean, în derivă
Tu ești cerul căruia îi cânt în fiecare zi
Te iubesc, da, te iubesc
Fac, fac, fac