Mai multe piese de la AIM WIND X
Mai multe piese de la AIM WIND
Mai multe piese de la LEON JAI
Descriere
Lansat pe: 2025-08-16
Versuri și traducere
Original
León
High.
Esto.
Estoy harto de palabras que me digan qué hacer.
No necesito tus consejos ni tus ganas de joder. Mi brillo va hacia el frente mientras tú sigues atrás.
No me frena tu envidia, ¡no me importa tu incapacidad!
Yo solo vine a ser el número uno, así que cállate. Go, go, go, go, let's go.
En lugar de cuestionarme, ve y mejor prepárate. Go, go, go, go, let's go.
Porque ya nada va a pararme, así que apártate. Go, go, go, go, let's go.
Siempre diez pasos adelante, ahora cállate. Go, go, go, go, let's go.
A tu grandes murallas yo la rompo sin dudar.
Tú te hundes en excusas, yo me elevo hasta ganar. No soporto tu apatía, mediocre comodidad.
Si no aspiras a lo grande, no mereces avanzar. Yo solo vine a ser el número uno, así que cállate.
Go, go, go, go, let's go. En lugar de cuestionarme, ve y mejor prepárate.
Go, go, go, go, let's go. Porque ya nada va a pararme, así que apártate.
Go, go, go, go, let's go. Siempre diez pasos adelante, ahora cállate. Go, go, go, go, let's go.
Que los débiles se escondan. El hombre llegó a su ciudad.
Que los villanos huyan o quédense a explotar.
Yo solo vine a ser el número uno, así que cállate. Go, go, go, go, let's go.
En lugar de cuestionarme, ve y mejor prepárate. Go, go, go, go, let's go.
Porque ya nada va a pararme, así que apártate. Go, go, go, go, let's go.
Siempre diez pasos adelante, ahora cállate. Go, go, go, go, let's go.
Traducere în română
leu
Înalt.
Acest.
M-am săturat de cuvintele care îmi spun ce să fac.
N-am nevoie de sfatul tău sau de dorința ta de a tragi. Strălucirea mea merge în față în timp ce tu urmărești în spate.
Invidia ta nu mă oprește, nu-mi pasă de incapacitatea ta!
Am ajuns doar să fiu numărul unu, așa că taci. Du-te, du-te, du-te, hai să mergem.
În loc să mă întrebi, du-te și pregătește-te mai bine. Du-te, du-te, du-te, hai să mergem.
Pentru că nimic nu mă va opri acum, așa că dă-te din drum. Du-te, du-te, du-te, hai să mergem.
Întotdeauna cu zece pași înainte, acum taci. Du-te, du-te, du-te, hai să mergem.
Îți sparg zidurile mari fără ezitare.
Tu te scufunzi în scuze, eu mă ridic până câștig. Nu suport apatia ta, confortul mediocru.
Dacă nu aspiri la mare, nu meriți să avansezi. Am ajuns doar să fiu numărul unu, așa că taci.
Du-te, du-te, du-te, hai să mergem. În loc să mă întrebi, du-te și pregătește-te mai bine.
Du-te, du-te, du-te, hai să mergem. Pentru că nimic nu mă va opri acum, așa că dă-te din drum.
Du-te, du-te, du-te, hai să mergem. Întotdeauna cu zece pași înainte, acum taci. Du-te, du-te, du-te, hai să mergem.
Lasă-i pe cei slabi să se ascundă. Bărbatul a ajuns în orașul său.
Lasă răufăcătorii să fugă sau să rămână să explodeze.
Am ajuns doar să fiu numărul unu, așa că taci. Du-te, du-te, du-te, hai să mergem.
În loc să mă întrebi, du-te și pregătește-te mai bine. Du-te, du-te, du-te, hai să mergem.
Pentru că nimic nu mă va opri acum, așa că dă-te din drum. Du-te, du-te, du-te, hai să mergem.
Întotdeauna cu zece pași înainte, acum taci. Du-te, du-te, du-te, hai să mergem.