Mai multe piese de la Stanisław Soyka
Descriere
Interpret asociat, producător, voce, compozitor Liricist: Stanislaw Soyka
Personal studio, Mixer: Lukasz Olejarczyk
Inginer de masterat, personal de studio: Michal Wasyl
Interpret asociat, chitară electrică: Tomasz Jaśkiewicz
Chitară electrică, interpret asociat: Przemysław Greger
Interpret asociat: Antoni Gralak
Interpret asociat: Aleksander Korecki
Chitara bas, interpret asociat, contrabas: Marcin Lamch
Tastaturi, interpret asociat: Antoni Sojka
Interpret asociat: Jakub Sojka
Interpret asociat: Zbigniew Brysiak
Versuri și traducere
Original
Przyszedł czas na zmiany.
Dzieci poszły z domu.
O mojej tęsknocie nie mówię nikomu.
Trzeba się będzie nauczyć nowego bywania samemu wśród okoliczności.
Cóż, czasami wpadnie jeden z drugim w gości.
To cieszy i mówi wiele o miłości.
Przyszedł czas na zmiany. Dzieci poszły z domu.
O moich troskach nie mówię nikomu.
Damy radę tato. Wszystko idzie dobrze. Jesteśmy w rozpędzie.
Rozpęd jest aż miło.
Wierzę i rozumiem, chociaż trudno mi.
To jest prawo życia.
Jest tak, jak ma być.
Przyszedł czas na zmiany. Dzieci poszły z domu.
O moich troskach nie mówię nikomu. Przyszedł czas na zmiany.
Dzieci poszły z domu. Wszystko się zmieniło.
Nie powiem o tym nikomu.
Traducere în română
E timpul pentru o schimbare.
Copiii au plecat de acasă.
Nu spun nimănui despre dorul meu.
Va trebui să înveți să fii singur în circumstanțe noi.
Ei bine, uneori se vor întâlni unul cu oaspeții celuilalt.
Mă face fericit și spune multe despre dragoste.
E timpul pentru o schimbare. Copiii au plecat de acasă.
Nu spun nimănui despre grijile mele.
O putem face, tată. Totul merge bine. Suntem pe un val.
Momentul este atât de frumos.
Cred și înțeleg, deși îmi este greu.
Aceasta este legea vieții.
Este așa cum ar trebui să fie.
E timpul pentru o schimbare. Copiii au plecat de acasă.
Nu spun nimănui despre grijile mele. E timpul pentru o schimbare.
Copiii au plecat de acasă. Totul s-a schimbat.
Nu voi spune nimănui despre asta.