Mai multe piese de la Stanisław Soyka
Descriere
Compozitor Versitor: Czeslaw Niemen
Versuri și traducere
Original
Dziwny jest ten świat, gdzie jeszcze wciąż mieści się wiele zła.
I dziwne jest to, że od tylu lat człowiekiem gardzi człowiek.
Dziwny ten świat.
Świat ludzkich spraw.
Czasem aż wstyd przyznać się.
A jednak często jest, że ktoś słowem złym zabija tak jak nożem.
Lecz ludzi dobrej woli jest więcej.
I mocno wierzę w to, że ten świat nie zginie nigdy dzięki nim.
Nadszedł już czas, najwyższy czas nienawiść zniszczyć w sobie.
Lecz ludzi dobrej woli jest więcej.
I mocno wierzę w to, że ten świat nie zginie nigdy dzięki nim.
Nadszedł już czas, najwyższy czas nienawiść zniszczyć w sobie.
Nadszedł już czas.
Najwyższy czas nienawiść zniszczyć w sobie.
Traducere în română
Aceasta este o lume ciudată, unde există încă atât de mult rău.
Și este ciudat că omul a fost disprețuit de atâția ani.
Lumea asta e ciudată.
Lumea treburilor umane.
Uneori este jenant să recunoști asta.
Și totuși, se întâmplă adesea ca cineva să omoare cu o vorbă urâtă ca cu un cuțit.
Dar sunt mai mulți oameni de bunăvoință.
Și cred cu tărie că această lume nu va pieri niciodată datorită lor.
A venit timpul, este timpul să distrugi ura din tine.
Dar sunt mai mulți oameni de bunăvoință.
Și cred cu tărie că această lume nu va pieri niciodată datorită lor.
A venit timpul, este timpul să distrugi ura din tine.
A sosit momentul.
Este timpul să distrugi ura din tine.