Mai multe piese de la Adam Strug
Mai multe piese de la Stanisław Soyka
Descriere
Compozitor: Adam Strug
Autor: Boleslaw Lesmian
Versuri și traducere
Original
Jastrzębi śledząc lot.
Jezioro ciszę wdycha.
Zwiesza się poza płot.
Spylona rozwalicha.
W kałuży śladem kół, śladem kół.
Porysowanej w żłoby.
Tkwi obłok brzozy, pół brzozy, pół tarara i gęsi rdzawe dzioby.
Od sztachet snując kurz.
Na trawy i na chwasty.
Słońcem pocięty wzdłuż.
Upada cień pasiasty.
Trzeba mi grodzić sad.
Trzeba mi zboże młócić.
Przyszedłem na ten świat, na ten świat.
I nie chcę go porzucić.
Traducere în română
Soimii în urma zborului.
Lacul respiră tăcere.
Atârnă peste gard.
O mizerie încurcată.
În băltoacă, o urmă de roți, o urmă de roți.
Zgâriat într-o iesle.
Există un nor de mesteacăn, jumătate de mesteacăn, jumătate de tarară și gâște cu cioc ruginit.
Framantarea prafului din pichete.
Pentru iarbă și buruieni.
Tăiat pe lungime de soare.
O umbră dungă cade.
Trebuie să îngrădesc livada.
Trebuie să treier cerealele.
Am venit în această lume, în această lume.
Și nu vreau să-l abandonez.