Mai multe piese de la Adam Strug
Mai multe piese de la Stanisław Soyka
Descriere
Compozitor: Adam Strug
Autor: Boleslaw Lesmian
Versuri și traducere
Original
Snem mi się stałaś, złotym snem i moją już niezłomnie.
Chociaż nie kochasz, dobrze wiem, że nocą przyjdziesz do mnie.
Przyjdziesz, by razem lecieć w dal i razem konać w dali.
Twe oczy sen błękitnych fal.
Usta sen korali.
Twe usta wciąż całują mnie i szepczą zgrzane lotem.
To ja się tobie tylko śnię.
Nie zapominaj o tym.
Nie zapominam.
Ciągle wzwyż wzbijamy się oboje.
O, jak ty cudnie mi się śnisz, kochanie moje.
Traducere în română
Ai devenit visul meu, un vis de aur și al meu pentru totdeauna.
Chiar dacă nu mă iubești, știu bine că vei veni la mine noaptea.
Veți veni să zburați în depărtare împreună și veți muri împreună în depărtare.
Ochii tăi sunt un vis de valuri albastre.
Gura unui vis de corali.
Buzele tale încă mă sărută și șoptesc, încălzite de zbor.
Eu doar visez la tine.
Nu uita asta.
nu uit.
Amândoi continuăm să creștem mai sus.
Oh, ce minunat te visez, iubirea mea.