Descriere
Artist: Ewa Farna
Compozitor: Adam Anders
Compozitor: Nikki Hassman
Compozitor: Peer Astrom
Liric: Adam Anders
Text: Nikki Hassman
Autor: Peer Astrom
Versuri și traducere
Original
Jest tak
Że on nie słucha nigdy mnie
I myślami biegnie gdzieś
A ja
Nie mogę go dogonić
On
Może przespać cały dzień (Zbyt poważna jest)
Często denerwuje mnie (Ciągle śpieszy się)
A ja (I wpada w słowo)
Chyba nie obchodzę go (Chyba nie obchodzę jej)
Ja (Ty)
Jak niebo z ziemią
My nie spotkamy się
Jak ogień i deszcz (Jak ogień i deszcz)
Nie dobraliśmy się (Nie dobraliśmy się)
Ale nie potrafię zła/y na Ciebie być
Jak Wenus i Mars (Jak Wenus i Mars)
Jesteśmy z innych gwiazd (Jesteśmy z innych gwiazd)
Ale nikt mnie nie dopełnia tak jak Ty
Proszę, nie zmieniajmy nic
Zawsze najmądrzejsza jest
Co odpowiedzieć wie
Ja znam jej wady
One nie odstraszą mnie
On
Czytać w moich myślach chce (Jej myśli czytać chcę)
Tyle zastanawiać się (Kłóci ze mną się)
Tak mówią wszyscy mi (Tak mówią wszyscy mi)
Ja (Ty)
Jak niebo z ziemią
My nie spotkamy się
Jak ogień i deszcz (Jak ogień i deszcz)
Nie dobraliśmy się (Nie dobraliśmy się)
Ale nie potrafię zła/y na Ciebie być
Jak Wenus i Mars (Jak Wenus i Mars)
Jesteśmy z innych gwiazd (Jesteśmy z innych gwiazd)
Ale nikt mnie nie dopełnia tak jak Ty
Proszę, nie zmieniajmy nic
Na moje "tak"- jej "nie"
Nie możemy zgodzić się
Doskonale różni
Ale nie zmieniajmy nic
Nie!
Jak ogień i deszcz (Jak ogień i deszcz)
Nie dobraliśmy się (Nie dobraliśmy się)
Ale nie potrafię zła/y na Ciebie być
Jak Wenus i Mars (Jak Wenus i Mars)
Jesteśmy z innych gwiazd (Jesteśmy z innych gwiazd)
Ale nikt mnie nie dopełnia tak jak Ty
Proszę, nie zmieniajmy nic
Ale nie potrafię zły na Ciebie być
Jak Wenus i Mars (Jak Wenus i Mars)
Jesteśmy z innych gwiazd (Jesteśmy z innych gwiazd)
Ale nikt mnie nie dopełnia tak jak Ty
Proszę, nie zmieniajmy
Nie zmieniajmy nic
Traducere în română
Cam asta e
Că nu mă ascultă niciodată
Și gândurile îi curg undeva
Și eu
Nu pot ajunge din urmă cu el
El
Poate dormi toată ziua (e prea serioasă)
Sunt adesea iritat (sunt mereu grabit)
Și eu (Și izbucnesc în cuvinte)
Cred că nu-mi pasă de el (presupun că nu-mi pasă de ea)
eu (tu)
Ca cerul și pământul
Nu ne vom întâlni
Ca focul și ploaia (ca focul și ploaia)
Nu am reușit (Nu am reușit)
Dar nu pot fi supărat pe tine
Like Venus and Mars (Like Venus and Mars)
Suntem din alte stele (Suntem din alte stele)
Dar nimeni nu mă completează ca tine
Vă rog, să nu schimbăm nimic
Ea este întotdeauna cea mai inteligentă
El știe ce să răspundă
Îi cunosc defectele
Nu mă vor speria
El
Ea vrea să-mi citească gândurile (vreau să-i citesc gândurile)
Atât de multe de mirat (Se ceartă cu mine)
Asta îmi spune toată lumea (Așa îmi spune toată lumea)
eu (tu)
Ca cerul și pământul
Nu ne vom întâlni
Ca focul și ploaia (ca focul și ploaia)
Nu am reușit (Nu am reușit)
Dar nu pot fi supărat pe tine
Like Venus and Mars (Like Venus and Mars)
Suntem din alte stele (Suntem din alte stele)
Dar nimeni nu mă completează ca tine
Vă rog, să nu schimbăm nimic
Pentru „da” meu – „nu” ei
Nu putem fi de acord
Perfect diferit
Dar să nu schimbăm nimic
Nu!
Ca focul și ploaia (ca focul și ploaia)
Nu am reușit (Nu am reușit)
Dar nu pot fi supărat pe tine
Like Venus and Mars (Like Venus and Mars)
Suntem din alte stele (Suntem din alte stele)
Dar nimeni nu mă completează ca tine
Vă rog, să nu schimbăm nimic
Dar nu pot fi supărat pe tine
Like Venus and Mars (Like Venus and Mars)
Suntem din alte stele (Suntem din alte stele)
Dar nimeni nu mă completează ca tine
Vă rog, să nu ne schimbăm
Să nu schimbăm nimic