Mai multe piese de la Krzysztof Kowalewskia
Mai multe piese de la Krzysztof Stelmaszyk
Descriere
Inginer: Filip Krzemien
Altul: Marian Hemar
Altele: Agnieszka Tomicka
Compozitor Versitor: Frank Churchill
Compozitor textier: Larry Morey
Versuri și traducere
Original
Ja umiem tańczyć i tupać też i zawsze w tańcu prykam, lecz dzisiaj myłem nogi.
Może przez to się potykam. Ojej, piosenki tej nie śpiewaj nigdy znów.
W życiu nie słyszałem jeszcze tak głupich słów.
Na rajciu.
Na drzewie w lesie siedział tchórz. Już byłbym złapał tchórza.
Podszedłem z bliska, ale wtedy zapachniał mi jak róża.
Ojej, piosenki tej nie śpiewaj nigdy znów. W życiu nie słyszałem jeszcze takich głupich słów.
Traducere în română
Și eu pot să dansez și să ștampez și eu mereu dansez, dar astăzi mă spălam pe picioare.
Poate de aceea mă împiedic. Doamne, nu mai cânta niciodată cântecul asta.
Nu am mai auzit în viața mea cuvinte atât de stupide.
Pe paradis.
Un laș stătea pe un copac din pădure. L-aș fi prins pe laș până acum.
M-am apropiat, dar apoi mi-a mirosit a trandafir.
Doamne, nu mai cânta niciodată cântecul asta. Nu am mai auzit în viața mea cuvinte atât de stupide.