Mai multe piese de la Vienna Vienna
Descriere
Compozitor textier, inginer de înregistrări, producător, programator de tobe: Abe Dertner
Inginer de amestecare: Jeremy Hatcher
Inginer de mastering: Randy Merrill
Compozitor Liric, vocalist: Viena Viena
Compozitor Versitor: Joe Janiac
Versuri și traducere
Original
Buzz
Buzz
Hold on, wait a minute
Put your back into it
I see no devil, I see no devil buzz
How much is eight dollars now?
They're killing people for eight dollars now
Put your back into it (buzz)
I've been good
I, I've been so good
I, I've been good (buzz)
I, I've been so good
I, I've been so good (buzz)
I, I've been so good
I, I've been good
I, I've been so good
All this social interaction
I'd kill for satisfaction (buzz)
Alright (buzz)
Desperate for some reaction
I'd kill for satisfaction
Now, now, now, now, now, now, now, now, now, now
Bootstraps, bootstraps, bootstraps, bootstraps
String yourself up, higher, higher
Whiplash, I've been getting the whiplash
Do you know what I mean?
Does that make any sense?
I'm trying to get my fill
Who the fuck is Phil?
Did he come with you?
Weird hat
And at night when my eyes glaze over and the nothing comes to get me
I dream of the '80s when testing strips were unnecessary
When landing strips were obligatory
When landing strips were obligatory
All this social interaction
I'd kill for satisfaction (buzz)
Alright (buzz)
Desperate for some reaction
I'd kill for satisfaction
Now, now, now, now, now, now, now, now, now, now
I've been good
I, I've been so good
I, I've been good
I, I've been so good
I, I've been so good (buzz)
I, I've been so good
I, I've been good (buzz)
I, I've been so good
I don't remember how I used to feel
Now I ride home on electric wheels
I don't remember where I left myself
Taking this much is a cry for help
You freak out and get nervous
All this social interaction
I'd kill for satisfaction (buzz)
Traducere în română
Buzz
Buzz
Stai, stai un minut
Pune spatele în ea
Nu văd niciun diavol, nu văd nici un bâzâit de diavol
Cât costă acum opt dolari?
Ei ucid oameni pentru opt dolari acum
Pune-ți spatele în el (buzz)
Am fost bun
Eu, am fost atât de bun
Eu, am fost bun (buzz)
Eu, am fost atât de bun
Eu, am fost atât de bun (buzz)
Eu, am fost atât de bun
Eu, am fost bun
Eu, am fost atât de bun
Toată această interacțiune socială
Aș ucide pentru satisfacție (buzz)
Bine (buzz)
Disperat după o reacție
Aș ucide pentru satisfacție
Acum, acum, acum, acum, acum, acum, acum, acum, acum, acum
Bootstraps, bootstraps, bootstraps, bootstraps
Încordați-vă, mai sus, mai sus
Bici, am primit biciul
Știi ce vreau să spun?
Are asta vreun sens?
Încerc să mă satur
Cine dracu este Phil?
A venit cu tine?
Pălărie ciudată
Și noaptea când ochii îmi strălucesc și nimicul vine să mă prindă
Visez la anii '80 când benzile de testare nu erau necesare
Când pistele de aterizare erau obligatorii
Când pistele de aterizare erau obligatorii
Toată această interacțiune socială
Aș ucide pentru satisfacție (buzz)
Bine (buzz)
Disperat după o reacție
Aș ucide pentru satisfacție
Acum, acum, acum, acum, acum, acum, acum, acum, acum, acum
Am fost bun
Eu, am fost atât de bun
Eu, am fost bun
Eu, am fost atât de bun
Eu, am fost atât de bun (buzz)
Eu, am fost atât de bun
Eu, am fost bun (buzz)
Eu, am fost atât de bun
Nu-mi amintesc cum mă simțeam
Acum merg acasă pe roți electrice
Nu-mi amintesc unde m-am lăsat
A lua atât de mult este un strigăt de ajutor
Te sperii și devii nervos
Toată această interacțiune socială
Aș ucide pentru satisfacție (buzz)