Mai multe piese de la Lili Em
Descriere
Interpret asociat: Lili Em
Compozitor, textier: Emmanuelle Mery
Aranjator, Producator: Vivien Bouchet
Versuri și traducere
Original
Il y a les mots qui posent question comme des semeurs de cailloux.
Il y a les mots qui donnent le ton, ceux qui s'arrêtent un point au bout.
Il y a ceux qui vont et viennent, se baladent, ceux que l'on maîtrise.
Les mots doux, l'émotionnel et puis les tiens quand ils me disent : « Chut ».
Il y a les mots qu'on invente, que l'on jette, que l'on garde.
Ceux qui donnent mal au ventre quand ils s'entêtent et puis s'égarent.
Les mots fuient, passent et racontent, se valent, semeurs de cailloux.
Les mots jettent et puis se comptent, les mots s'emballent et puis se jouent.
Des mots que j'aime.
Que j'aime.
Il y a des mots qui travaillent, qui se perdent, qui partent trop tôt. Il y a ceux qui se taillent toujours, qui en disent trop.
Les mots justes au bon moment.
Les mots se croisent, les mots se mêlent, les mots qui restent en suspens.
Et puis les tiens quand ils m'appellent.
Des mots que j'aime, que j'aime.
Des mots que j'aime, des mots que j'aime.
Il y a les mots qui enlacent, les mots d'amour, les mots touches.
Il y a ceux que l'on ressasse, ceux qui restent au coin des bouches.
Il y a des mots qui rassurent, ceux qui sèment le doute.
Des phrases que l'on murmure et celles qui nous coûtent. Il y a des mots accrochés et ceux que l'on regrette.
Des mots qui s'entremêlent et ceux qui s'interprètent.
Des motifs, des raisons, des mots que l'on répète, des mots pleins d'émotion.
Et puis les tiens quand ils m'entêtent.
Des mots que j'aime, que j'aime.
Des mots que j'aime, des mots que j'aime.
Des mots que j'aime, que j'aime.
Des mots que j'aime quand ils me donnent.
Des mots que j'aime quand ils m'appellent.
Des mots que j'aime.
Il y a des mots.
Traducere în română
Sunt cuvinte care ridică întrebări precum semănătorii de pietre.
Sunt cuvintele care dau tonul, cele care se opresc într-un punct de la sfârșit.
Sunt cei care vin și pleacă, rătăcesc, cei care sunt controlați.
Cuvintele dulci, cele emoționante și apoi ale tale când îmi spun: „Shhh”.
Sunt cuvinte pe care le inventăm, pe care le aruncăm, pe care le păstrăm.
Cei care dau o durere de stomac când persistă și apoi își pierd drumul.
Cuvintele fug, trec și spun, sunt egale, semănători de pietre.
Cuvintele sunt aruncate și apoi numărate, cuvintele sunt luate și apoi jucate.
Cuvinte pe care le iubesc.
Pe care-l iubesc.
Sunt cuvinte care funcționează, care se pierd, care pleacă prea devreme. Sunt cei care se taie mereu scurt, care spun prea multe.
Cuvintele potrivite la momentul potrivit.
Cuvintele se încrucișează, cuvintele se amestecă, cuvintele rămân nerezolvate.
Și apoi a ta când mă sună.
Cuvinte pe care le iubesc, pe care le iubesc.
Cuvinte care îmi plac, cuvinte care îmi plac.
Sunt cuvinte care îmbrățișează, cuvinte de dragoste, cuvinte care ating.
Sunt acelea asupra cărora ne oprim, cele care rămân în colțul gurii.
Sunt cuvinte care liniștesc, cele care seamănă îndoială.
Expresii pe care le șoptăm și cele care ne costă. Sunt cuvinte blocate și pe care le regretăm.
Cuvinte care se împletesc și cele care sunt interpretate.
Motive, motive, cuvinte pe care le repetam, cuvinte pline de emotie.
Și apoi a ta când s-au încăpățânat pe mine.
Cuvinte pe care le iubesc, pe care le iubesc.
Cuvinte care îmi plac, cuvinte care îmi plac.
Cuvinte pe care le iubesc, pe care le iubesc.
Cuvinte pe care le iubesc când mi le dau.
Cuvinte care îmi plac când mă sună.
Cuvinte pe care le iubesc.
Sunt cuvinte.