Descriere
Liric, vocal: Maki Watase
Interpret asociat: Lindberg
Chitară, compozitor: Tatsuya Hirakawa
Bas: Tomohisa Kawazoe
Tobe: Masanori Koyanagi
Tastaturi: Tatsuya Sato
Inginer de înregistrare: Gonta Kawamoto
Inginer de mastering: Yoei Hashimoto
Inginer mixaj: Jun Tendou
Versuri și traducere
Original
し おれた花みたいなこんな世の中だけど君がそばにいてくれた なら戸惑いも忘れて歩き出せるからそう誰だって 一人じゃ生きられない鳥たちの歌が 消えた街 それでも星は回り時は誰に も止められない今日も汗 かいて目そらいてがむしゃらに人生一回きりのゲームなんだ からさあ声出して胸張ってStand by me太陽が昇れ ば新しい僕になる空 に あいた穴が壊してくこの世界光さえ届かない部屋の中 明日咲く花だけ描き続けながら君となら答 えは見つかる言葉は優しさを失く したけど今この二度 とない瞬間すべてで感じた い今日も汗拭いて上向いて生 き抜こうどんな夢でも追いかけてみようさあ勇気出 して踏み出してStand by meつまずいたってまた立ち上が るよ次の ド アを一緒にノックしよう手と手を つなごうもう迷わない 今日も汗拭いて上向い て生き抜こうどんな夢でも追いかけてみようさあ 勇気出して踏み出してStand by meつまずいたってまた立ち 上がる今日も汗かいて目そらいてがむしゃらに人生一回き りのゲームなんだからさあ声出して胸張ってStand by me太陽が昇ればまた新しい僕になる
Run, run, run, run, stand by meRun, run, run, run, stand by meRun, run, run, run, stand by meRun, run, run, run, stand by me
Traducere în română
Lumea asta este ca o floare ofilită, dar dacă ești lângă mine, pot să-mi uit confuzia și să merg mai departe. Da, nimeni nu poate trăi singur. Cântecul păsărilor a dispărut. Totuși, când stelele se întorc, nimeni nu le poate opri. Chiar și astăzi, transpirați și priviți în altă parte, este un joc o dată în viață. Deci, spune-o cu voce tare, ține-ți capul sus și stai lângă mine. Când soarele răsare, voi deveni o persoană nouă pe cer. Gaura distruge această lume Într-o cameră în care nici lumina nu poate ajunge În timp ce continui să desenez doar florile care vor înflori mâine, voi găsi răspunsul Dacă sunt cu tine, cuvintele își pierd tandrețea Dar acum, în toate aceste momente o singură dată în viață, vreau să-mi șterg și eu transpirația azi, uită-te în sus și supraviețuiește, ieșim, ieșim, alergăm și visăm. ne împiedicăm, ne vom ridica din nou Să batem împreună la ușa alăturată Să ne ținem de mână Nu vom mai ezita Să ne ștergem transpirația astăzi, să privim în sus și să supraviețuim. Să urmărim orice vis avem. Chiar dacă ne împiedicăm, ne vom ridica din nou. Astăzi, vom transpira, vom privi în altă parte și vom lupta. Este un joc pe care îl jucăm o singură dată în viață. Deci, spune-o cu voce tare, ține-ți capul sus și stai lângă mine. Când soarele răsare, voi deveni un nou eu.
Aleargă, fugi, fugi, fugi, stai alături de mineAlergă, fugi, fugi, fugi, stai lângă mineAlergă, fugi, fugi, fugi, stai lângă mineAlergă, fugi, fugi, fugi, stai lângă mine