Versuri și traducere
Original
世 界を忘れて飛んでみないか?
置 き去りにしようね。
二人で 新たな旅に出ないか?
きっと素敵だ よね。
心が闇に染まる前 に出発しよう。 One Two Three。
だけど無理だ無理って言ってくるなら今すぐ行こう。
責 任とか考えないで幸せを探し出そう。
自分たちらしく未 来を描いて、妥協せずにBe wild and free。
明日のことは気にしな いで、今は楽しんだもん勝ち。
現実 逃避。
いつまでもYou and me。
不安だらけの世の中、頭がパンクしそう。
なのに雲の向 こうでは自由な小鳥が羽ばたいてるぞ。
だからうちらも悩みを溶 かして、あのRainbowを超え。 夢でも笑顔で誓うよ。
もう歌わないSOS。
現実逃避。
いつまでもYou and me。 Oh。
現実逃 避。 We can go far away.
Far away from home。
だけど無理だ無理って言っ てくるなら今すぐ行こう。
責任とか考えないで幸 せを探し出そう。 自分たちらしく未来を描いて、妥協せずに
Be wild and free。
明日のことは気にしないで、今は楽しんだもん 勝ち。
Traducere în română
De ce să nu uiți de lume și să zbori?
Să lăsăm în urmă.
Mergem împreună într-o nouă călătorie?
Sunt sigur că este minunat.
Să plecăm înainte ca inimile noastre să fie pătate de întuneric. Unu, doi, trei.
Dar dacă spui că este imposibil, atunci hai să mergem acum.
Să găsim fericirea fără să ne gândim la responsabilitate.
Să ne imaginăm viitorul în felul nostru și să fim sălbatici și liberi fără compromisuri.
Nu-ți face griji pentru ziua de mâine, bucură-te de el acum și vei câștiga.
Evadare din realitate.
Tu și cu mine pentru totdeauna.
Într-o lume plină de anxietate, capul meu simte că va exploda.
Cu toate acestea, de cealaltă parte a norilor, o pasăre liberă bate din aripi.
De aceea ne putem topi grijile și depăși acel Curcubeu. Promit cu un zambet chiar si in visele mele.
SOS nu mai canta.
Scăpa de realitate.
Tu și cu mine pentru totdeauna. Oh.
Scăpa de realitate. Putem merge departe.
Departe de casă.
Dar dacă spui că este imposibil, atunci hai să mergem acum.
Găsiți fericirea fără să vă gândiți la responsabilitate. Creează-ți propriul viitor fără compromisuri
Fii sălbatic și liber.
Nu-ți face griji pentru ziua de mâine, bucură-te de el acum. Tu câștigi.