Descriere
Producător: Іван Клименко
Producător: Сергій Ранов
Versuri și traducere
Original
Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Вона танцює і сміється, бо не за ним вже серце б'ється.
Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Музика лікує, серце завібрує, вона йде у відрив.
Вже все одно, що він пише. Виклик від нього збиває.
Не може сидіти у тиші, бо там її знов накриває. Вона не хоче, бо бачить.
Ця леді більше не плаче, тихує від себе сама. Не треба їй зараз пробачень.
І тепер спить собі сама, і в душі зник той дисонанс.
І тепер спить собі сама, поки принца нема. Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Вона танцює і сміється, бо не за ним вже серце б'ється.
Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Музика лікує, серце завібрує, вона йде у відрив.
Принцеса не чує, принцеса не бачить. Лише коли відчує, пробачить.
Вона стерлась в пам'яті, хоч цілуй, хоч не цілуй. Зникли сльози назавжди.
Він до неї не пасує. Така ніжна і п'янка, світлом сяє у ночі.
І ця музика для неї звучить. Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Вона танцює і сміється, бо не за ним вже серце б'ється.
Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Музика лікує, серце завібрує, вона йде у відрив.
Па-ра-па-па, па-па-ра-па-па, па-па-ра-па-па.
Па-па-ра-па-па, па-па-ра-па-па, па-па-ра-па-па.
Traducere în română
Fă-o pe această prințesă mai tare.
Era atât de obosită să fie stresată.
Ea dansează și râde, pentru că inima nu-i mai bate pentru el.
Fă-o pe această prințesă mai tare.
Era atât de obosită să fie stresată.
Muzica vindecă, inima vibrează, dispare.
Nu contează ce scrie. Provocarea din partea lui este confuză.
Nu poate sta în tăcere, pentru că acolo este din nou acoperită. Ea nu vrea, pentru că poate vedea.
Doamna asta nu mai plânge, se liniștește singură. Nu are nevoie de scuze acum.
Și acum doarme singură, iar disonanța din sufletul ei a dispărut.
Și acum doarme singură în timp ce prințul este plecat. Fă-o pe această prințesă mai tare.
Era atât de obosită să fie stresată.
Ea dansează și râde, pentru că inima nu-i mai bate pentru el.
Fă-o pe această prințesă mai tare.
Era atât de obosită să fie stresată.
Muzica vindecă, inima vibrează, dispare.
Prințesa nu aude, prințesa nu vede. El va ierta doar când va simți asta.
A fost ștearsă în memorie, chiar dacă te săruți, chiar dacă nu te săruți. Lacrimile au dispărut pentru totdeauna.
Nu i se potrivește. Atât de blând și îmbătător, strălucește de lumină noaptea.
Și muzica asta sună pentru ea. Fă-o pe această prințesă mai tare.
Era atât de obosită să fie stresată.
Ea dansează și râde, pentru că inima nu-i mai bate pentru el.
Fă-o pe această prințesă mai tare.
Era atât de obosită să fie stresată.
Muzica vindecă, inima vibrează, dispare.
Pa-ra-pa-pa, pa-pa-ra-pa-pa, pa-pa-ra-pa-pa.
Pa-pa-ra-pa-pa, pa-pa-ra-pa-pa, pa-pa-ra-pa-pa.