Mai multe piese de la Stanisław Soyka
Descriere
Compozitor, textier: Stanislaw Soyka
Versuri și traducere
Original
Usiądźmy przy stole, niech miejsca wystarczy dziś nawet dla nieprzyjaciela.
Dla ptaków wędrownych, odmieńców, biedaków wystarczy.
Niech zabrzmi muzyka, niech się rozpromieni dusza każdego człowieka.
Na ziemi, na ziemi.
-I jeszcze raz. -Proszę.
Usiądźmy przy stole, niech miejsca wystarczy dziś nawet dla nieprzyjaciela.
Dla ptaków wędrownych, odmieńców, biedaków wystarczy.
Niech zabrzmi muzyka, niech się rozpromieni dusza każdego człowieka.
Na ziemi, na ziemi.
Na ziemi, na ziemi.
Na ziemi, na ziemi.
Traducere în română
Să ne așezăm la masă, să fie destul loc astăzi chiar și pentru inamic.
Este suficient pentru păsările migratoare, inadaptați și oameni săraci.
Lasă muzica să sune, lasă sufletul fiecărei persoane să strălucească.
Pe pământ, pe pământ.
-Și din nou. -Vă rog.
Să ne așezăm la masă, să fie destul loc astăzi chiar și pentru inamic.
Este suficient pentru păsările migratoare, inadaptați și oameni săraci.
Lasă muzica să sune, lasă sufletul fiecărei persoane să strălucească.
Pe pământ, pe pământ.
Pe pământ, pe pământ.
Pe pământ, pe pământ.