Mai multe piese de la Nguyễn Trung Đức
Mai multe piese de la Đặng Vĩnh Thịnh
Descriere
Compozitor: Nguyễn Trung Đức
Versuri și traducere
Original
Yêu em là điều quý giá nhất trong cuộc đời anh.
Thương em là dù mưa bão táp vẫn ở cạnh bên. Trái tim này bối rối ngây ngất ngay lần đầu tiên.
Gặp em mà trời đất đảo điên.
Cảm ơn vì ngày tháng vất vả ta gặp được nhau. Trao nhau nụ hôn ấy đắm đuối như thể lần đầu.
Triệu vì tinh tú trên bầu trời chứng giám cho tình yêu lên ngôi.
Nhớ một người mà làm cho nước mắt tuôn rơi.
Mê mẩn nụ cười mà anh ngây ngất muôn đời. Em là ngày dài, là vệt nắng mỗi sớm mai.
Che chở và bên em mãi mãi.
Thích một người mà chẳng cần cho phép hay chưa.
Thấy trời lạ lùng về gặp em đã mưa.
Ngại ngùng để anh trao em nụ hôn lần đầu tiên.
Yêu em là điều quý giá nhất trong cuộc đời anh.
Thương em là dù mưa bão táp vẫn ở cạnh bên. Trái tim này bối rối ngây ngất ngay lần đầu tiên.
Gặp em mà trời đất đảo điên.
Cảm ơn vì ngày tháng vất vả ta gặp được nhau. Trao nhau nụ hôn ấy đắm đuối như thể lần đầu.
Triệu vì tinh tú trên bầu trời chứng giám cho tình yêu lên ngôi.
Nhắm mắt chỉ thấy bóng hình em.
Nụ hôn người ngất ngây trong cơn mơ hằng đêm. Mùi hương này thiết tha chẳng thể nào thốt ra.
Tình yêu này làm anh phát điên.
Vội vàng anh mất trộm nhìn em đã lâu. Nắm tay và hôn em khẽ sát vai chạm nhau.
Ngàn năm ánh sáng trên bầu trời. Gặp em là điều thật tuyệt vời.
Yêu em là điều quý giá nhất trong cuộc đời anh.
Thương em là dù mưa bão táp vẫn ở cạnh bên. Trái tim này bối rối ngây ngất ngay lần đầu tiên.
Gặp em mà trời đất đảo điên.
Cảm ơn vì ngày tháng vất vả ta gặp được nhau. Trao nhau nụ hôn ấy đắm đuối như thể lần đầu.
Triệu vì tinh tú trên bầu trời chứng giám cho tình yêu lên ngôi.
Traducere în română
Să te iubesc este cel mai prețios lucru din viața mea.
Să te iubesc înseamnă că, deși este ploaie și furtună, ești încă lângă mine. Această inimă era confuză și extaziată pentru prima dată.
Întâlnirea cu tine a făcut lumea mea să înnebunească.
Vă mulțumim pentru zilele grele în care ne-am întâlnit. Am împărtășit acel sărut la fel de pasional ca și cum ar fi prima dată.
Milioane de stele de pe cer mărturisesc ascensiunea iubirii.
Lipsa cuiva face să curgă lacrimile.
Hipnotizat de zâmbetul ei, el era pentru totdeauna extaziat. Tu ești ziua lungă, dâra de soare în fiecare dimineață.
Protejează-mă și fii cu mine pentru totdeauna.
Să placi pe cineva fără permisiune sau nu.
Văzând vremea ciudată, ploua când m-am întors să te văd.
Lasă-mă să-ți dau primul meu sărut.
Să te iubesc este cel mai prețios lucru din viața mea.
Să te iubesc înseamnă că, deși este ploaie și furtună, ești încă lângă mine. Această inimă era confuză și extaziată pentru prima dată.
Întâlnirea cu tine a făcut lumea mea să înnebunească.
Vă mulțumim pentru zilele grele în care ne-am întâlnit. Am împărtășit acel sărut la fel de pasional ca și cum ar fi prima dată.
Milioane de stele de pe cer mărturisesc ascensiunea iubirii.
Închizând ochii, văd doar silueta ta.
Sărutând persoana extaziată într-un vis în fiecare noapte. Acest parfum este atât de pasional încât nu poate fi rostit.
Dragostea asta îl înnebunește.
În grabă, a furat și s-a uitat îndelung la mine. Ține-mă de mână și sărută-mă ușor, umăr la umăr atingându-mă.
Mii de ani lumină pe cer. Să te cunosc a fost un lucru minunat.
Să te iubesc este cel mai prețios lucru din viața mea.
Să te iubesc înseamnă că, deși este ploaie și furtună, ești încă lângă mine. Această inimă era confuză și extaziată pentru prima dată.
Întâlnirea cu tine a făcut lumea mea să înnebunească.
Vă mulțumim pentru zilele grele în care ne-am întâlnit. Am împărtășit acel sărut la fel de pasional ca și cum ar fi prima dată.
Milioane de stele de pe cer mărturisesc ascensiunea iubirii.