Mai multe piese de la María Escarmiento
Mai multe piese de la Vau Boy
Descriere
Producator: Vau Boy
Necunoscut: Vau Boy
Compozitor: María Escarmiento
Versuri și traducere
Original
Mari, Maria
Ma.
Mari, Maria Ma.
No puede ser que el dolor sea residual. Estoy cansada de sentirme cansada.
Estoy cansada de abrirme en canal. Montaña rusa emocional. ¿Será que soy impaciente?
¿Será que soy exigente? Que tengo fobia a estar mal. Ca-ca-caer.
Será que no hay más que círculos, que nadie se escapa y que no era personal.
Intento, intento, intento ser valiente, pero luego da igual. Ca-ca-caer.
Pierdo, pierdo, pierdo, pierdo siempre contra el temporal. Ca-ca-caer.
A veces pienso que me voy a morir si no me miras a la cara.
No sé cómo podemos seguir aquí. Esta es tirada está hiada.
A veces pienso que me voy a morir si no me miras a la cara, a, a, a, a. A veces pienso que me voy a morir.
Dentro de tus ojos noté eso que siempre sospeché.
Y no, no me hace falta que me lo digas porque yo ya lo sé.
Nerviosa, vuelo como una mariposa buscando esa luz prodigiosa que me dará una muerte grandiosa.
Intento, intento, intento ser valiente, pero luego da igual.
Ca-ca-caer. Pierdo, pierdo, pierdo, pierdo siempre contra el temporal.
A veces pienso que me voy a morir si no me miras a la cara, cara. No sé cómo podemos seguir aquí.
Esta es tirada está hiada, a, a, a, a. Esta es tirada está hiada.
Esta es tirada está hiada. Esta es tirada está hiada.
Traducere în română
Mari, Maria
Ma.
Mari, Maria Ma.
Nu se poate ca durerea să fie reziduală. M-am săturat să mă simt obosit.
M-am săturat să mă deschid. Roller coaster emoțional. S-ar putea să fiu nerăbdător?
S-ar putea să fiu exigent? Că am fobia de a fi rău. Ca-ca-cade.
Oare sa fie doar cercuri, sa nu scape nimeni si sa nu fie personal.
Încerc, încerc, încerc să fiu curajos, dar apoi nu contează. Ca-ca-cade.
Pierd, pierd, pierd, pierd mereu împotriva furtunii. Ca-ca-cade.
Uneori cred că o să mor dacă nu te uiți la fața mea.
Nu știu cum putem continua aici. Aceasta este o lovitură.
Uneori cred că o să mor dacă nu te uiți la fața mea, a, a, a, a. Uneori cred că o să mor.
În ochii tăi am observat ceea ce am bănuit mereu.
Și nu, nu am nevoie să-mi spui pentru că știu deja.
Nervos, zbor ca un fluture care caută acea lumină prodigioasă care să-mi dea o mare moarte.
Încerc, încerc, încerc să fiu curajos, dar apoi nu contează.
Ca-ca-cade. Pierd, pierd, pierd, pierd mereu împotriva furtunii.
Uneori cred că o să mor dacă nu te uiți la fața mea, la față. Nu știu cum putem continua aici.
Aceasta este o aruncare, a, a, a, a. Aceasta este o lovitură.
Aceasta este o lovitură. Aceasta este o lovitură.